Английский - русский
Перевод слова Enthusiast

Перевод enthusiast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энтузиаст (примеров 15)
They were not successful, but one member of the committee, a porcelain enthusiast; Sir Joseph Banks, suggested to his friend and ceramicist Lewis Weston Dillwyn of the Cambrian Pottery of Swansea, should make an inspection. Они не возымели успех, но один из членов комитета, фарфоровый энтузиаст сэр Джозеф Банкс, предложил своему другу и керамисту Льюису Уэстону Дилвину из Кембрийской гончарной произвести инспекцию.
First Yuriy's steps as a professional rally driver was helped by his family friend, businessman and motor sport enthusiast Taras Chernukha who becomes the co-driver of the crew for the next four seasons. Первые шаги в профессиональном ралли Юрию Протасову помогает сделать друг его семьи, бизнесмен и энтузиаст автомобильного спорта Тарас Чернуха, который становится штурманом экипажа на четыре сезона.
Aphorism enthusiast and author James Geary waxes on afascinating fixture of human language: the metaphor. Friend ofscribes from Aristotle to Elvis, metaphor can subtly influence thedecisions we make, Geary says. Энтузиаст афоризмов писатель Джеймс Гэри повествует обудивительном языковом элементе - метафоре. Она подруга всем, ктопишет, от Аристотеля до Элвиса, и может искусно влиять на суждения, говорит Гэри.
An outdoor enthusiast, he's frequently defended gun owners. Энтузиаст туризма, он часто защищал владельцев оружия.
This means that even the most frizzy-haired sandal enthusiast would welcome this car into their city centre. Это означает, что даже самый ярый энтузиаст с вьющимися волосами и в сандалиях будет рад этому автомобилю в центре их города.
Больше примеров...
Любитель (примеров 15)
And it's a Lexus, which marks its owner out as a golf enthusiast and possibly... a bore. Это говорит о том, что ее владелец - любитель гольфа и, возможно, очень скучный человек.
I'm not really a doughnut enthusiast. Я не большой любитель пончиков
I'm Tyrone Beverton, a Bordeaux enthusiast who sometimes dabbles in the Burgundies, if forced. Я Тайрон Бевертон, любитель Бордо, а иногда балуюсь Бургундским, если заставят.
A terminally-ill hiking enthusiast who committed suicide so that he could go out on his own terms. Смертельно больной любитель туризма который покончил с собой, чтобы уйти по собственной воле.
You see, any good crossword enthusiast, as Rose was, knows to looks out for an anagram, or, as in this case... words that work equally well... when spelt backwards. Понимаете, Роз, как и любой умелый любитель кроссвордов, знала, как разгадывать анаграммы, или, как в данном случае... слова, имеющие смысл... если прочитать их наоборот.
Больше примеров...
Горячий поклонник (примеров 1)
Больше примеров...
Энтузиастка (примеров 2)
An outdoor enthusiast, Scott was a frequent visitor to the Los Angeles, California Gun Club. Открытая энтузиастка, Скотт была частым посетителем калифорнийского клуба огнестрельного оружия.
An enthusiast, which is a good balance with Julia. Энтузиастка, что хорошо дополняет Джулию.
Больше примеров...