The Patriarch enters the dignity during a special ceremony of enthronement, which is held a few days after the election. |
Патриарх вступает в сан в ходе специальной торжественной церемонии - интронизации, которая проводится через несколько дней после избрания. |
The enthronement ceremony was presided over by Demo Tulku Jamphel Yeshi, the first of a series of Regents to represent the Dalai Lamas when they were minors. |
Церемония интронизации прошла под руководством Демо Тулку Джампэл Еши, первого из череды регентов, представляющих Далай-лам, пока они были несовершеннолетними. |
It corresponds to the coronations that formerly took place in other European monarchies, all of which have abandoned coronations in favour of inauguration or enthronement ceremonies. |
Этот обряд аналогичен коронации, которая ранее имела место и в других европейских монархиях, которые в настоящее время отказались от коронации в пользу церемоний инаугурации или интронизации. |
In 1822 the 10th Dalai Lama was placed upon the Golden Throne and soon after his enthronement received his pre-novice ordination from Palden Tenpai Nyima, who gave him the name of Tsultrim Gyatso. |
В 1822 году десятый Далай-лама занял Золотой Трон, и вскоре после интронизации он принял обеты послушника (предварительное рукоположение) от Палден Тенпай Ньимы, который дал ему имя Цултрим Гьяцо. |
Since an early period, it has always had a place in the triple enthronement of an Archbishop of Canterbury. |
С самых ранних времен трон всегда использовался на церемонии тройной интронизации архиепископа Кентерберийского. |