On January 27, 2013 at St. Nicholas Cathedral in Washington he attended the enthronement of Metropolitan of All America and Canada Tikhon. |
27 января 2013 года в Свято-Никольском кафедральном соборе Вашингтона принял участие в интронизации Митрополита всей Америки и Канады Тихона. |
It corresponds to the coronations that formerly took place in other European monarchies, all of which have abandoned coronations in favour of inauguration or enthronement ceremonies. |
Этот обряд аналогичен коронации, которая ранее имела место и в других европейских монархиях, которые в настоящее время отказались от коронации в пользу церемоний инаугурации или интронизации. |
From March 1974 until his enthronement as Ecumenical Patriarch, he was a member of the Holy Synod as well as of many Synodical Committees. |
С марта 1974 года вплоть до своей патриаршей интронизации состоял членом Синода и ряда синодальных комитетов. |
In 1822 the 10th Dalai Lama was placed upon the Golden Throne and soon after his enthronement received his pre-novice ordination from Palden Tenpai Nyima, who gave him the name of Tsultrim Gyatso. |
В 1822 году десятый Далай-лама занял Золотой Трон, и вскоре после интронизации он принял обеты послушника (предварительное рукоположение) от Палден Тенпай Ньимы, который дал ему имя Цултрим Гьяцо. |
Since an early period, it has always had a place in the triple enthronement of an Archbishop of Canterbury. |
С самых ранних времен трон всегда использовался на церемонии тройной интронизации архиепископа Кентерберийского. |