| (Ensenada, Baja California, Mexico, 20-23 October 2014) | (Энсенада, штат Нижняя Калифорния, Мексика, 2023 октября 2014 года) |
| Ensenada turned out to be the perfect vacation spot for the Cohens. | Энсенада могла бы стать хорошим местом для отдыха Коенов. |
| Out of the original plant of La Plata, in the district of Ensenada a few miles northeast is the Port of La Plata, extended to the Rio de la Plata by the Rio Santiago grinding and channeling. | Из оригинальных завод Ла-Плата, в районе Энсенада в нескольких милях к северо-востоку является порт Ла-Плата, продлен до Рио-де-ла-Плата в Рио-Сантьяго-шлифовальные и направления. |
| Ensenada, Angustias, - Marquis of the Ensenada. | Энсенада, Ангустиас, маркиз де ла Энсенада. |
| Ensenada sought a cautious but independent foreign policy that distanced his country from both France or Britain, and desired a stable, peaceful environment in which Spain could reform her institutions. | Энсенада вёл осторожную, но независимую внешнюю политику, держа на равной дистанции Францию и Великобританию, и стремился к стабильной, мирной атмосфере, в которой Испания могла реформировать свои институты. |
| She had a daughter who lived with her mom in Ensenada. | Дочь жила с бабушкой в Энсенаде. |
| It belonged to this girl that I met down in Ensenada. | Он принадлежит одной девушке, с которой я познакомился в Энсенаде. |
| And he met her in Ensenada? | И он встретил ее в Энсенаде? |
| All three went on vacation down in Ensenada. | Все трое отдыхали в Энсенаде. |
| The end of the War of the Austrian Succession had awarded Ensenada a victory that cemented his support in Spain. | Завершение войны за австрийское наследство принесло Энсенаде победу, которая укрепила его положение в Испании. |
| On our anniversary trip to ensenada. | Во время нашей поездки в Энсенаду на годовщину. |
| Kid goes down to Ensenada, meets a girl, falls in love, drives her car back to Vegas... | Пацан едет в Энсенаду, встречает девушку, влюбляется, гонит ее машину обратно в Вегас... |
| It was a little foggy when we got to Ensenada. | Было туманно, когда мы прибыли в Энсенаду. |
| We use a short cruise, tourists to Ensenada. | У нас есть один маршрут, туристический, в Энсенаду. |
| How would you like to pay me off by taking a couple of passengers to Ensenada? | Как бы ты смотрел, чтобы расплатиться со мной, взяв пару пассажиров до Энсенады? |
| Below Ensenada, it's a road of dirt and desolation. | Из Энсенады ведет дорога из песка и запустения. |