Английский - русский
Перевод слова Ensenada

Перевод ensenada с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Энсенада (примеров 12)
Sayalero and her family live in Ensenada, Baja California. Сайалеро проживает со своей семьёй в городе Энсенада, штат Нижняя Калифорния.
Ensenada turned out to be the perfect vacation spot for the Cohens. Энсенада могла бы стать хорошим местом для отдыха Коенов.
Baja California: Implementation commenced on 11 August 2011 in Mexicali, the next stage being scheduled for 3 May 2012 in Ensenada (consideration is being given to postponing this stage and commencing with mediation). Нижняя Калифорния: начато в Мехикали 11 августа 2011 года, следующий город - Энсенада, срок - 3 мая 2012 года (рассматривается возможность перенести срок и начать при посредничестве).
Implementation will be gradual, starting with the municipality of Mexicali, followed by Ensenada (August 2011), culminating in Tijuana, Playas de Rosarito and Tecate (August 2012). Применение этого кодекса будет осуществляться постепенно: вначале в муниципалитете Мехикали, затем в муниципалитете Энсенада (август 2011 года) и далее - в муниципалитетах Тихуана, Плаяс-де-Росарито и Текате (август 2012 года).
Ensenada sought a cautious but independent foreign policy that distanced his country from both France or Britain, and desired a stable, peaceful environment in which Spain could reform her institutions. Энсенада вёл осторожную, но независимую внешнюю политику, держа на равной дистанции Францию и Великобританию, и стремился к стабильной, мирной атмосфере, в которой Испания могла реформировать свои институты.
Больше примеров...
Энсенаде (примеров 8)
She had a daughter who lived with her mom in Ensenada. Дочь жила с бабушкой в Энсенаде.
If this ship moves as fast as that captain, we'll be in Ensenada by 6:00. Если корабль будет двигаться как капитан, к 6 часам мы уже будем в Энсенаде.
All three went on vacation down in Ensenada. Все трое отдыхали в Энсенаде.
They had a place in Ensenada. У моих друзей был славный домик в Энсенаде.
The new criminal justice system entered into force on 3 May 2012 in Mexicali and, although its entry into force in Ensenada was originally planned for 3 May 2012, that stage has been delayed and should be completed on 11 August 2014. Новая система уголовного судопроизводства вступила в силу З мая 2012 года в Мехикали; так же 3 мая 2012 года в принципе планировалось вступление в силу в Энсенаде, но срок перенесен на 11 августа 2014 года.
Больше примеров...
Энсенаду (примеров 4)
On our anniversary trip to ensenada. Во время нашей поездки в Энсенаду на годовщину.
Kid goes down to Ensenada, meets a girl, falls in love, drives her car back to Vegas... Пацан едет в Энсенаду, встречает девушку, влюбляется, гонит ее машину обратно в Вегас...
It was a little foggy when we got to Ensenada. Было туманно, когда мы прибыли в Энсенаду.
We use a short cruise, tourists to Ensenada. У нас есть один маршрут, туристический, в Энсенаду.
Больше примеров...
Энсенады (примеров 2)
How would you like to pay me off by taking a couple of passengers to Ensenada? Как бы ты смотрел, чтобы расплатиться со мной, взяв пару пассажиров до Энсенады?
Below Ensenada, it's a road of dirt and desolation. Из Энсенады ведет дорога из песка и запустения.
Больше примеров...