Английский - русский
Перевод слова Ensenada

Перевод ensenada с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Энсенада (примеров 12)
Sayalero and her family live in Ensenada, Baja California. Сайалеро проживает со своей семьёй в городе Энсенада, штат Нижняя Калифорния.
Ensenada turned out to be the perfect vacation spot for the Cohens. Энсенада могла бы стать хорошим местом для отдыха Коенов.
Out of the original plant of La Plata, in the district of Ensenada a few miles northeast is the Port of La Plata, extended to the Rio de la Plata by the Rio Santiago grinding and channeling. Из оригинальных завод Ла-Плата, в районе Энсенада в нескольких милях к северо-востоку является порт Ла-Плата, продлен до Рио-де-ла-Плата в Рио-Сантьяго-шлифовальные и направления.
There is a ship leaving Ensenada in one hour. Через час уходит корабль "Энсенада", Вы отплывете на нем.
Ensenada sought a cautious but independent foreign policy that distanced his country from both France or Britain, and desired a stable, peaceful environment in which Spain could reform her institutions. Энсенада вёл осторожную, но независимую внешнюю политику, держа на равной дистанции Францию и Великобританию, и стремился к стабильной, мирной атмосфере, в которой Испания могла реформировать свои институты.
Больше примеров...
Энсенаде (примеров 8)
If this ship moves as fast as that captain, we'll be in Ensenada by 6:00. Если корабль будет двигаться как капитан, к 6 часам мы уже будем в Энсенаде.
And he met her in Ensenada? И он встретил ее в Энсенаде?
All three went on vacation down in Ensenada. Все трое отдыхали в Энсенаде.
They had a place in Ensenada. У моих друзей был славный домик в Энсенаде.
The end of the War of the Austrian Succession had awarded Ensenada a victory that cemented his support in Spain. Завершение войны за австрийское наследство принесло Энсенаде победу, которая укрепила его положение в Испании.
Больше примеров...
Энсенаду (примеров 4)
On our anniversary trip to ensenada. Во время нашей поездки в Энсенаду на годовщину.
Kid goes down to Ensenada, meets a girl, falls in love, drives her car back to Vegas... Пацан едет в Энсенаду, встречает девушку, влюбляется, гонит ее машину обратно в Вегас...
It was a little foggy when we got to Ensenada. Было туманно, когда мы прибыли в Энсенаду.
We use a short cruise, tourists to Ensenada. У нас есть один маршрут, туристический, в Энсенаду.
Больше примеров...
Энсенады (примеров 2)
How would you like to pay me off by taking a couple of passengers to Ensenada? Как бы ты смотрел, чтобы расплатиться со мной, взяв пару пассажиров до Энсенады?
Below Ensenada, it's a road of dirt and desolation. Из Энсенады ведет дорога из песка и запустения.
Больше примеров...