Английский - русский
Перевод слова Ensenada

Перевод ensenada с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Энсенада (примеров 12)
(Ensenada, Baja California, Mexico, 20-23 October 2014) (Энсенада, штат Нижняя Калифорния, Мексика, 2023 октября 2014 года)
It's marked, "Mexico 1," and the sign says, "Ensenada, 92 kilometers." Она названа "Мехико 1", а дорожный знак говорит "Энсенада, 92 километра".
The Argentina fleet moved south, first to Ensenada and then to distant Carmen de Patagones on the Atlantic Ocean. Аргентинский флот был вынужден переместиться на юг, сначала к городу Энсенада (исп.), а затем Кармен-де-Патагонес.
Ensenada, Angustias, - Marquis of the Ensenada. Энсенада, Ангустиас, маркиз де ла Энсенада.
There is a ship leaving Ensenada in one hour. Через час уходит корабль "Энсенада", Вы отплывете на нем.
Больше примеров...
Энсенаде (примеров 8)
She had a daughter who lived with her mom in Ensenada. Дочь жила с бабушкой в Энсенаде.
It belonged to this girl that I met down in Ensenada. Он принадлежит одной девушке, с которой я познакомился в Энсенаде.
And he met her in Ensenada? И он встретил ее в Энсенаде?
They had a place in Ensenada. У моих друзей был славный домик в Энсенаде.
The end of the War of the Austrian Succession had awarded Ensenada a victory that cemented his support in Spain. Завершение войны за австрийское наследство принесло Энсенаде победу, которая укрепила его положение в Испании.
Больше примеров...
Энсенаду (примеров 4)
On our anniversary trip to ensenada. Во время нашей поездки в Энсенаду на годовщину.
Kid goes down to Ensenada, meets a girl, falls in love, drives her car back to Vegas... Пацан едет в Энсенаду, встречает девушку, влюбляется, гонит ее машину обратно в Вегас...
It was a little foggy when we got to Ensenada. Было туманно, когда мы прибыли в Энсенаду.
We use a short cruise, tourists to Ensenada. У нас есть один маршрут, туристический, в Энсенаду.
Больше примеров...
Энсенады (примеров 2)
How would you like to pay me off by taking a couple of passengers to Ensenada? Как бы ты смотрел, чтобы расплатиться со мной, взяв пару пассажиров до Энсенады?
Below Ensenada, it's a road of dirt and desolation. Из Энсенады ведет дорога из песка и запустения.
Больше примеров...