Английский - русский
Перевод слова Encyclopaedia

Перевод encyclopaedia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энциклопедия (примеров 35)
The encyclopaedia provides a firm knowledge base for future activities to prolong the lifetime of the human race in a hospitable environment. Энциклопедия содержит солидную базу знаний для будущей деятельности по продлению периода существования человеческого рода в благоприятных условиях окружающей среды.
(As a matter of fact, it is an encyclopaedia about history, philosophy, culture and customs of the ancient abazine ethnos). По сути это маленькая энциклопедия, рассказывающая об истории, философии, культуре и обычаях древнего народа абазин.
The Great Soviet Encyclopaedia of 1939 likewise called Nizami as an Azerbaijani poet (the author of the article was Yevgeni Bertels who had previously referred to Nizami as a Persian poet). Большая советская энциклопедия 1939 года издания также назвала Низами азербайджанским поэтом (автор статьи - Евгений Бертельс, до того относивший Низами к поэтам персидским).
The best-known open content project is probably the Wikipedia encyclopaedia. Наиболее известным проектом в области открытого информационного наполнения, вероятно, является энциклопедия "Уикипедия".
The encyclopaedia Americana described Hoklo and Tanka as living in Hong Kong "since prehistoric times". Энциклопедия «Американа» утверждает, что хокло и даньцзя обитают в Гонконге «с доисторических времён».
Больше примеров...
Encyclopaedia (примеров 18)
In some cases, usage may vary; for instance, both encyclopedia and encyclopaedia are current in the UK. Иногда несколько вариантов допустимо, например в Англии используются и encyclopedia, и encyclopaedia.
His entry on the culture of the United States is featured in the Encyclopædia Britannica. Его вклад в культуру Соединённых Штатов Америки описан в Encyclopædia Britannica.
Brill's New Pauly: Encyclopaedia of the Ancient World. Английская версия, Brill's New Pauly: Encyclopaedia of the Ancient World, была опубликована в 2006 году.
In The Mammoth Encyclopaedia of Modern Crime Fiction, Mike Ashley noted that the author's legal knowledge 'provides a solid reliability to the Devlin books, but their strength lies in the evocation of Liverpool both past and present'. В Справочнике «Современная Детективная проза» (The Mammoth Encyclopaedia of Modern Crime Fiction), Майк Эшли отмечает, что юридическое образование автора придает достоверности книгам о Дэвлине, но их истинная сила в ожившем Ливерпуле, как современном, так и прошлом.
His other publications include the entry on "snow" in the fourteenth edition of Encyclopædia Britannica. Среди других публикаций его фотографий - иллюстрации к статье «Снег» в 14-м издании «Encyclopædia Britannica».
Больше примеров...