| [Narrator] Tobias had attempted an entrance... that he hoped would enchant his daughter. | Тобиас провалил попытку появления... которым надеялся очаровать свою дочь. |
| The most universally feared and loved Viking in all the land is here to enchant you with my presence. | Самый устрашающий и обожаемый викинг на всей земле здесь, чтобы очаровать вас своим присутствием. |
| A world where you can astonish and enchant those around you. | Мир, где сможете удивить и очаровать окружающих. |
| How does he cast a spell over you, enchant you, beguile you? | Как же ему удалось тебя околдовать, очаровать, обмануть, увлечь? |
| She's certainly managed to enchant you. | Ей конечно удалось очаровать Вас. |
| East Africa still has the power to enchant and surprise us all. | Восточная Африка до сих пор может очаровывать и удивлять всех нас. |
| You'll dazzle and enchant, yes? | Ты будешь ослеплять и очаровывать, да? |
| Your voice will enchant everyone. | Твой голос будет очаровывать многих |
| She is a quarter-veela, which is a magic creature looking sometimes like an exceptionally beautiful girl, and sometimes like a harpy, and having a power to bewitch and enchant men. | Она на четверть вейла - существо, выглядящее то как исключительно красивая девушка, то как гарпия, и обладающее способностью очаровывать мужчин. |
| I'll enchant the charm now. | Сейчас я буду очаровывать заклинанием. Заклинанием? |
| Attach it to another permanent it can enchant. | Прикрепите ее к другому перманенту, который она может зачаровать. |
| Enchant land (Target a land as you play this. | Зачаровать землю (При разыгрывании этой карты выберите целью землю. |
| I have half a mind to enchant the locks after you leave. | Я не прочь заколдовать замки после твоего ухода. |
| Anyway, I can enchant it to imprison her. | Я могу заколдовать его, чтобы заточить ее. |