| As we move out into the solar system, here's the tiny moon Enceladus. | Если двигаться дальше по Солнечной системе, можно увидеть маленький спутник Энцелад. |
| Here's Saturn with Dione, and then, here's Saturn showing the rings edge-on, showing you just how vertically thin they are, with the moon Enceladus. | Вот Сатурн с Дионой, а вот Сатурн показывает ребро своих колец, с луной Энцелад, демонстрируя насколько они вертикально тонки. |
| And so now we go onto Enceladus. Enceladus is a small moon, it's about a tenth the size of Titan. And you can see it here next to England, | А теперь отправимся на Энцелад. Энцелад - это маленькая луна, по размерам примерно равна десятой части Титана, и вы можете ее видеть тут, рядом с Англией. |
| It's of the moon Enceladus. | Это снимок луны Сатурна Энцелад. |
| And that crescent there is the moon Enceladus, which is about as big as the British Isles. | А этот полумесяц - это Энцелад, который по размеру практически, как Британские Острова. |
| On 27 June 2018, scientists reported the detection of complex macromolecular organics on Enceladus' jet plumes, as sampled by the Cassini orbiter. | 27 июня 2018 года ученые заявили об обнаружении сложных органических макромолекул в собранных «Кассини» образцах из струйного шлейфа Энцелада. |
| Seen from Enceladus, Saturn would have a visible diameter of almost 30º, sixty times more than the Moon visible from Earth. | При виде с Энцелада Сатурн будет иметь видимый угловой диаметр почти 30º, в шестьдесят раз больше видимого с Земли углового диаметра Луны. |
| This very high albedo is the result of the sandblasting of particles from Saturn's E-ring, a faint ring composed of small, water-ice particles generated by Enceladus' south polar geysers. | Вероятно, это результат её «пескоструйной обработки» частицами сатурнианского кольца Е - слабого кольца из мелких частиц водяного льда, порождённых гейзерами южной полярной зоны Энцелада. |
| In 2005, the Cassini spacecraft started multiple close flybys of Enceladus, revealing its surface and environment in greater detail. | В 2005 году изучение Энцелада начал межпланетный зонд «Кассини», который получил более подробные данные о поверхности спутника и происходящих на ней процессах. |
| Enceladus Life Finder Enceladus Life Finder (ELF) is a proposed astrobiology mission concept for a space probe intended to assess the habitability of the internal aquatic ocean of Enceladus, Saturn's sixth-largest moon. | Enceladus Life Finder (ELF) - предлагаемая концепция астробиологической миссии для космического зонда, предназначенного для оценки обитаемости внутреннего водного океана Энцелада, шестой по величине Луны Сатурна. |
| Before the Cassini mission, little was known about the interior of Enceladus. | До миссии «Кассини» об Энцеладе и его внутренней структуре было известно относительно мало. |
| And I don't think I need to tell you that the discovery of life elsewhere in our solar system, whether it be on Enceladus or elsewhere, would have enormous cultural and scientific implications. | И я думаю мне не надо вам рассказывать, что открытие жизни еще где-то в Солнечной системе, будь то на Энцеладе или где угодно, будет иметь колоссальное культурное и научное значение. |
| Planetary scientist Carolyn Porco shows images from theCassini voyage to Saturn, focusing on its largest moon, Titan, andon frozen Enceladus, which seems to shoot jets of ice. | Ученый планетолог Каролин Порко показывает изображениясделанные аппаратом Кассини во время путешествия к Сатурну, делаяакцент на его крупнейшей луне - Титане, и на замерзшем Энцеладе, который как будто бы выстреливает струями льда. |
| An observer located on Enceladus could also observe Mimas (the biggest satellite located inside Enceladus's orbit) transit in front of Saturn every 72 hours, on average. | Расположенный на Энцеладе наблюдатель будет также иметь возможность видеть транзит Мимаса (крупнейшего спутника внутри орбиты Энцелада) по диску Сатурна в среднем каждые 72 часа. |
| These geysers are incredibly impressive natural phenomena but they pale into insignificance compared to the ice fountains of Enceladus. | эти гейзеры представляют собой яркое природное явление, но они блекнут по сравнению с вулканами, извергающими лёд на энцеладе. |
| This is when Cassini flew beneath Enceladus. | Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом. |
| It consisted of 60 more orbits of Saturn, with 21 more close Titan flybys, seven of Enceladus, six of Mimas, eight of Tethys, and one targeted flyby each of Dione, Rhea, and Helene. | Эта миссия включала 60 дополнительных облётов вокруг Сатурна, 26 сближений с Титаном, 7 с Энцеладом и по одному с Дионой, Реей и Еленой. |
| And when we color-code this image, to bring out the faint light levels, we see that these jets feed a plume that, in fact, we see, in other images, goes thousands of miles into the space above Enceladus. | Окрасив в кодовый цвет изображение для выявления слабых уровней света мы увидели, что эти струи подпитывают стрелу, которая видна и на других изображениях, и простирается на тысячи километров в космос над Энцеладом. |
| This is when Cassini flew beneath Enceladus. | Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом. |
| And when we color-code this image, to bring out the faint light levels, we see that these jets feed a plume that, in fact, we see, in other images, goes thousands of miles into the space above Enceladus. | Окрасив в кодовый цвет изображение для выявления слабых уровней света мы увидели, что эти струи подпитывают стрелу, которая видна и на других изображениях, и простирается на тысячи километров в космос над Энцеладом. |