| Striking emotionality in conjunction with unsurpassed skills - this makes an unbelievable impression. | Яркая эмоциональность в соединении с филигранным мастерством - это производит немалое впечатление. |
| All of these innovations - strong and independent female characters, intense emotionality, and complex design - remain characteristic of shōjo manga up to the present day. | Все данные нововведения - сильная и независимая героиня, интенсивная общая эмоциональность произведения и тонкий дизайн рисунка - до сих пор являются основными характеристиками сёдзё-манги. |
| I guess motherhood has really opened me up emotionally. | Кажется, материнство по-настоящему раскрыло мою эмоциональность. |
| And it messes me up emotionally, man. | И моя эмоциональность меня подводит, чувак. |
| Critics have derided the letter for its emotionalism, noting that it appears to show "a preoccupation with romance and chivalry" not uncommon to fans of Sir Walter Scott. | Критики осмеивают в основном эмоциональность письма, отмечая, что в нём чётко проявляется «увлечённость романтикой и рыцарством», нередко встречающейся среди любителей творчества Вальтера Скотта. |