Between 831 and 1071, the Emirate of Sicily was one of the major centres of Islamic culture in the Mediterranean. |
Между 831 и 1071 годами Сицилийский эмират был одним из крупных центров исламской культуры в Средиземноморье. |
Until the twentieth century, the Tajiks were part of various states governed by Turkic dynasties (the Emirate of Bukhara and the khanates of Khiva and Kokand). |
До ХХ века таджики входили в различные государства, управляемые тюркскими династиями (Бухарский эмират, Хивинское и Кокандское ханства). |
(EMIRATE GENERAL CONTRACTING ESTABLISHMENT) |
("ЭМИРАТ ДЖЕНЕРАЛ КОНТРАКТИНГ ИСТЭБЛИШМЕНТ") |
Tourism is now an important part of the Dubai government's strategy to maintain the flow of foreign dollars into the emirate. |
Сейчас эмират сочетает в себе международный бизнес-центр и отличное место для отдыха. |
Abu Dhabi's land surface measures 67,340 square kilometers, or over 80% of the UAE's total land area. Only 30 percent of the emirate is inhabited, with the vast remaining land covered by desert. |
Эмират Абу-Даби занимает территорию в 67340 квадратных километров, что, приблизительно, составляет 80% от территории ОАЭ. |