| Nearly all electrical and electronic devices emit some type of EMF. | Практически все электрические и электронные приспособления излучают ЭМП того или иного вида. |
| That's why the EMF meter spiked. | Вот почему показания ЭМП зашкаливали. |
| As societies industrialize and the technological revolution continues, there has been an unprecedented increase in the number and diversity of electromagnetic field (EMF) sources. | В результате индустриализации общества и продолжающейся технологической революции количество и разнообразие источников электромагнитных полей (ЭМП) достигло беспрецедентного уровня. |
| Information about the EMF Project and EMF effects is provided in a series of fact sheets in several languages. | Информация о Проекте по ЭМП и последствиях воздействия ЭМП приводится в ряде информационных бюллетеней на нескольких языках. |
| So, I've been all over this - no sulfur, no emf. | Я всё здесь проверил. Серы нет, ЭМП в норме. |
| Maybe I could use an emf scrambler To disrupt his beta wave transmissions. | Возможно я мог использовать шифратор эдс чтобы прервать передачу бета-волн. |
| Full-spectrum light, emf meter, And a thermal camera, | Полный спектр, ЭДС метр, и тепловизионную камеру. |
| I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera. | Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой. |
| Said invention is characterised in that the contact system of nanostructured conductive surfaces provided with a water layer, whose thickness ranges from several nanometers to millimeter fractions, at certain conditions becomes a source of electromotive force (EMF). | Сущность изобретения состоит в том, что система контактов наноструктурированных проводящих поверхностей с водным слоем толщиной от нескольких нанометров до долей миллиметра при определенных условиях становится источником электродвижущей силы (ЭДС). |
| Per revolution cycle, the total generation emf and total counter emf are equal but, because of active resistance, the circuit requires a small amount of feeding from a power source: an inverter, a microgenerator and an accumulator. | За цикл оборота сумма эдс генерации и проти во э.д.с. равны, но из за активного сопротивления контур нуждается в небольшой подпитке от источника питания: инвертора, микрогенератора, аккумулятора. |
| No emf, no sulfur, no hex bags. | Ни ЭМФ, ни серы, ни колдовских мешочков. |
| A little EMF activity, but mostly... silence. | Небольшая ЭМФ активность, но по большей части... тишина. |
| Zac Foley, 31, bass guitarist for EMF. | Зак Фоли, бас-гитарист группы EMF. |
| I am proud to be a member of the EMF worldwide family. | Я горжусь, что являюсь членом всемирной семьи EMF. |
| During the Internship, sessions are performed under the guidance of an EMF Supervisory Teacher, proficiency in the movements is demonstrated, and the intern is personally coached in a series of consultations with the Supervisory Teacher. | В Интернатуре сеансы выполняются под руководством старшего учителя EMF, проводится демонстрация профессионального выполнения движений, и интерн получает личные наставления от старшего учителя во время серии консультаций с ним. |
| Learn to give and receive an empowering loving and nurturing EMF Balancing Technique Introductory Energy Session. | Вы научитесь давать и получать усиливающий вас Ознакомительный энергетический сеанс EMF Balancing Technique, полный любви и поддержки. |
| In 2005, Kraft Foods used EMF's "Unbelievable" in an advertisement for its Kraft Crumbles. | В 2005 году концерн Kraft Foods использовал трек EMF «Unbelievable» в рекламной кампании сыра Kraft Crumbles. |