| Well controlled and conducted double-blind studies have shown that symptoms were not correlated with EMF exposure. | Тщательно контролируемые двойные слепые исследования продемонстрировали, что симптомы не находились в связи с воздействием ЭМП. |
| The information should include a clear statement that no scientific basis currently exists for a connection between EHS and exposure to EMF. | Информация должна содержать четкое указание на то, что в настоящее время научных обоснований связи между ГЭП и воздействием ЭМП не имеется. |
| For some time a number of individuals have reported a variety of health problems that they relate to exposure to EMF. | В течение некоторого времени многие люди сообщают о различных проблемах со здоровьем, связанных, по их мнению, с воздействием ЭМП. |
| No , they replied emphatically, and graciously explained that in the near future, people would become very aware of EMF and this name would have meaning to them. | «Нет» - твердо ответили они, и милостиво объяснили, что в ближайшем будущем люди узнают достаточно много об ЭМП, и это название будет иметь для них значение. |
| There are also some indications that these symptoms may be due to pre-existing psychiatric conditions as well as stress reactions as a result of worrying about EMF health effects, rather than the EMF exposure itself. | Некоторые признаки указывают на то, что эти симптомы могут быть скорее обусловлены уже имеющимися ранее психиатрическими состояниями, а также стрессовыми реакциями, вызванными беспокойством по поводу воздействия на здоровье ЭМП, чем самим воздействием ЭМП. |
| Maybe I could use an emf scrambler To disrupt his beta wave transmissions. | Возможно я мог использовать шифратор эдс чтобы прервать передачу бета-волн. |
| Thus, both sides of the circuit generate an EMF opposing the rotation. | Таким образом, обе стороны цепи генерируют ЭДС, препятствующую вращению. |
| I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera. | Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой. |
| Said invention is characterised in that the contact system of nanostructured conductive surfaces provided with a water layer, whose thickness ranges from several nanometers to millimeter fractions, at certain conditions becomes a source of electromotive force (EMF). | Сущность изобретения состоит в том, что система контактов наноструктурированных проводящих поверхностей с водным слоем толщиной от нескольких нанометров до долей миллиметра при определенных условиях становится источником электродвижущей силы (ЭДС). |
| The invention relates to generators for directly converting electromagnetic radiation into electrical energy and can be used as a source of EMF in autonomous systems with a long service life, for example in indicator equipment. | Изобретение относится к генераторам прямого преобразования электромагнитного излучения в электрическую энергию, и может быть использовано в качестве источника ЭДС в автономных системах с длительным ресурсом работы, например, в индикаторных приборах. |
| No emf, no sulfur, no hex bags. | Ни ЭМФ, ни серы, ни колдовских мешочков. |
| A little EMF activity, but mostly... silence. | Небольшая ЭМФ активность, но по большей части... тишина. |
| I now invite Peggy to tell you about her pioneering work with the UCL and the EMF Balancing Technique. | Теперь я приглашаю Пэгги рассказать вам о ее новаторской работе с UCL и EMF Balancing Technique. |
| By the domestic measuring device of electromagnetic radiation of Safe Range K-II EMF Meter in any place (in the street, in a house or office) it is possible to define safe distance from, for example, working television set or microwave stove. | С помощью бытового измерителя электромагнитного излучения Safe Range K-II EMF Meter в любом месте (на улице, в доме или офисе) можно определить безопасную дистанцию от, например, работающего телевизора или микроволновки. |
| The new materials are valuable, clear and modern... reflecting the EMF energy! | Новые учебные материалы очень ценные, они составлены ясно и современно и... отражают энергию EMF! |
| My husband, Stephen, is the other half of the EMF Balancing Technique work. | Мой муж, Стивен, моя вторая половина в работе с EMF Balancing Technique Техники Балансирования. |
| It is also the first step in the Personal Growth Training and the first step to becoming an EMF Balancing Technique Accredited Practitioner. | Но он также является первым шагом тренинга Личностного роста и первым шагом к тому, чтобы стать аккредитованным практиком EMF Balancing Technique. |