Particular emphasis is placed on possible health consequences of low-level EMF. | Особое внимание уделяется потенциальному влиянию на здоровье ЭМП низких уровней. |
No emf, no sulfur. | Ни ЭМП, ни серы. |
Did the bones give off emf? | Кости дали сигнал на ЭМП? |
It has been calculated, that if we summarize the EMF from all devices created by mankind, their level will exceed the level of the Earth's natural geomagnetic field by a million times. | Подсчитано, что если суммировать ЭМП от всех приборов, созданных человеком, то их уровень превысит уровень естественного геомагнитного поля Земли в миллионы раз. |
So, I've been all over this - no sulfur, no emf. | Я всё здесь проверил. Серы нет, ЭМП в норме. |
Maybe I could use an emf scrambler To disrupt his beta wave transmissions. | Возможно я мог использовать шифратор эдс чтобы прервать передачу бета-волн. |
Thus, both sides of the circuit generate an EMF opposing the rotation. | Таким образом, обе стороны цепи генерируют ЭДС, препятствующую вращению. |
I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera. | Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой. |
The invention relates to generators for directly converting electromagnetic radiation into electrical energy and can be used as a source of EMF in autonomous systems with a long service life, for example in indicator equipment. | Изобретение относится к генераторам прямого преобразования электромагнитного излучения в электрическую энергию, и может быть использовано в качестве источника ЭДС в автономных системах с длительным ресурсом работы, например, в индикаторных приборах. |
I am on my way there with an emf meter. | Я выезжаю с ЭДС счетчиком. |
No emf, no sulfur, no hex bags. | Ни ЭМФ, ни серы, ни колдовских мешочков. |
A little EMF activity, but mostly... silence. | Небольшая ЭМФ активность, но по большей части... тишина. |
I now invite Peggy to tell you about her pioneering work with the UCL and the EMF Balancing Technique. | Теперь я приглашаю Пэгги рассказать вам о ее новаторской работе с UCL и EMF Balancing Technique. |
In effect, the EMF Technique rewires us for the new energy so that we can accept a greater charge of our being. | В сущности, Техника EMF переключает нашу энергетическую «проводку» для приема новой энергии, с тем чтобы мы могли удерживать более высокий заряд нашего существа. |
For those seeking a higher level of professionalism in energy work, we have created the EMF Balancing Technique Accredited Practitioner Internship. | Для тех, кто стремится к более высокому уровню профессионализма в энергетической работе, мы создали Интернатуру аккредитованного практика EMF Balancing Technique. |
The EMF Balancing Technique teaches us a practical way to work in the NOW with this knowledge. | EMF Balancing Technique Техника Балансирования учит нас практическим путям работы с этим знанием в СЕЙЧАС. |
The EMF Balancing Technique seminars are energy events! | Семинары EMF Balancing Technique Техники Балансирования - события энергетические! |