| They seem to serve only to embolden the aggressors and make them feel that the international community will permit them to act with impunity. | Как представляется, они лишь поощряют агрессоров и наводят их на мысль о том, что международное сообщество будет позволять им и впредь действовать безнаказанно. | 
| Such repeated rituals embolden terrorism; they do not embolden those who seek to dismantle it. | Такие постоянные «ритуалы» поощряют терроризм; они не поощряют тех, кто стремится его уничтожить. | 
| Furthermore, it will embolden extremists in the region and beyond. | Кроме того, это подстегнет экстремистов, причем как в регионе, так и за его пределами. | 
| Which will inevitably embolden Hizb Al-Shahid to move up from the south, leaving a failed state anyway. | Что несомненно подстегнет Хизб аль-Шахид уйти с юга, оставив страну разрушенной. |