| Spectral emission occurs when an electron transitions, or jumps, from a higher energy state to a lower energy state. | Спектральное излучение происходит, когда электрон переходит из более высокого энергетического состояния в более низкое. |
| Also, every electron in our universe, it is claimed is an entire miniature cosmos containing galaxies and stars and life and electrons. | Точно также, каждый электрон в нашей вселенной - это миниатюрный космос с галактиками, звездами, жизнью и другими электронами. |
| For example, in quantum electrodynamics (QED), an electron appears to be composed of electrons, positrons (anti-electrons) and photons, as one views it at higher resolution, at very short distances. | Например, в квантовой электродинамике (КЭД) представляется, что электрон состоит из электронов, позитронов и фотонов, если рассматривать его с более высоким разрешением, на очень коротких расстояниях. |
| Wheeler invoked this concept to explain the identical properties shared by all electrons, suggesting that "they are all the same electron" with a complex, self-intersecting world line. | Уилер применял понятие ретропричинности, чтобы объяснить идентичные свойства, общие для всех электронов, предполагая, что «все электроны - это один и тот же электрон» со сложной самопересекающейся мировой линией. |
| The released electron is in turn accelerated by the rapidly changing magnetic field. | Образовавшийся электрон также ускоряется в быстро меняющемся магнитном поле. |
| The electron resonance scanner appeared to be malfunctioning. | Электронный резонансный сканер проявляет признаки сбоев. |
| You're actually hearing and seeing the electron flow with the lines. | Электронный поток фактически слышен и виден в линиях. |
| The shortest-lived known isotope of actinium is 217 Ac (half-life of 69 nanoseconds) which decays through alpha decay and electron capture. | Самый короткоживущий изотоп актиния - 217Ac с периодом полураспада 69 наносекунд, который распадается через альфа-распад и электронный захват. |
| This experiment uses a 3,000 volt spiral electron multiplier with 16 measurement channels. | В ходе этого эксперимента использовался 16-канальный спиральный электронный умножитель с напряжением 3000 вольт. |
| You see the electron flow with the streamlines we as artists have generated for the scientists. | Вы видите электронный поток вместе с линиями обтекания, которые мы, как художники, создали для ученых. |
| NovemberThe bank commenced the issue of payment cards Visa (Classic, Gold and Electron) under its logo. | НоябрьБанк начал эмиссию платежных карт Visa (Classic, Gold и Electron) под своим логотипом. |
| Moon Express signed a contract with Rocket Lab on 30 September 2015, for five launches where Rocket Lab will use its Electron rocket system to launch the lunar missions. | В октябре 2015 года Moon Express заключила контракт с компанией Rocket Lab для запуска трех автоматических аппаратов на поверхность Луны с помощью ракеты-носителя Electron... |
| We accept most credit cards - VISA, MasterCard, AMEX, JCB, Diners Club, VISA Electron. | К оплате принимаются кредитные карты - VISA, Mastercard, AMEX, JCB, VISA Electron, Diners Club. |
| You can fund your account with either VISA, Electron, Delta, MC, Maestro and/or Solo cards. | Пополение средств на вирутальную карту производится с помощью кредитных карт VISA, Electron, Delta, MC, Maestro и Solo. |
| The hotel does NOT accept Visa Electron as a form of payment or guarantee. | Отель не принимает к оплате и как гарантию брони катры Visa Electron. |