| 'Cause, you see, there's only one electron in a hydrogen atom. | Ведь, видите ли, в атоме водорода только один электрон. |
| Every time the P680 absorbs a photon, it emits an electron, gaining a positive charge. | Поглощая фотон, П680 теряет электрон и получает положительный заряд. |
| The up quark, the down quark, the electron, the electron neutrino, the W plus and the W minus. | Верхний кварк, нижний кварк, электрон, электронное нейтрино, дубльвэ-плюс, дубльвэ-минус... |
| If a photon with the right amount of energy hits an electron, it will raise the electron to a higher energy level. | Если фотон с достаточным количеством энергии поглотится электроном, то электрон может перейти на новый энергетический уровень. |
| EBox is testing new nanomaterials to park an electron on the outside, hold it until you need it, and then be able to release it and pass it off. | ёВох это проверка новых наноматериалов на способность расположить электрон снаружи, удерживать его по мере необходимости, а затем освободить и передать. |
| The shortest-lived known isotope of actinium is 217 Ac (half-life of 69 nanoseconds) which decays through alpha decay and electron capture. | Самый короткоживущий изотоп актиния - 217Ac с периодом полураспада 69 наносекунд, который распадается через альфа-распад и электронный захват. |
| This experiment uses a 3,000 volt spiral electron multiplier with 16 measurement channels. | В ходе этого эксперимента использовался 16-канальный спиральный электронный умножитель с напряжением 3000 вольт. |
| Neil, quick turn down the electron flow where? | Нейл, быстро уменьши электронный поток где? |
| Some sort of electron lock. | Своего рода электронный замок. |
| In 2010 second "Electron Azerbaijan" program was adopted. Decree of the President of the Republic of Azerbaijan on "Measures towards Formation of Electron Services by State Authorities" was signed on 23 May 2011. | В 2010 году была утверждена вторая программа "Электронный Азербайджан". 23 мая 2011 года Президент Азербайджанской Республики подписал указ "О мерах по формированию электронных услуг государственных органов". |
| For this purpose, card holders had to pay for goods and services with Visa/Visa Electron cards in enterprises and service businesses of Ukraine. | Для этого необходимо было оплатить покупки и услуги карточкой Visa/Visa Electron в предприятиях торговли и сервиса Украины. |
| A Visa Electron card cannot be used to guarantee the reservation, but you can use it for payment upon check out. | Кредитная карта Visa "Electron" не принимается для гарантии бронирования, однако Вы можете воспользоваться ею для оплаты проживания во время регистрации отъезда. |
| Go for a trip to FIFA 2010 world cup with Visa/Visa Electron card! | С картой Visa/Visa Electron на Чемпионат мира по футболу FIFA 2010! |
| The package also includes a 8 Mb mailbox, 8 Mb space for the Web page, two bankcards Visa Electron and Cirrus Maestro, as well as training course Start Internet, including initial studying of the work in Internet. | Также пакет включает почтовый ящик размером 8 Мбайт, пространство под Web страницу размером 8 Мбайт, две банковские карточки Visa Electron и Cirrus Maestro, а также курс обучения Start Internet, включающий в себя изучение начальных основ работы в сети Интернет. |
| The hotel does NOT accept Visa Electron as a form of payment or guarantee. | Отель не принимает к оплате и как гарантию брони катры Visa Electron. |