| When they observed, the electron went back to behaving like a little marble. | Когда они начали наблюдать, электрон снова стал вести себя как шарик. |
| If we assume both a quantum particle, for example, an electron, and a guiding wave that governs its motion... | Если взять квантовую частицу, например, электрон, и провести волну, управляющую её движением... |
| An electron has to get energy to leap to a larger orbit. | Электрон должен получить энергию, чтобы прыгнуть на высшую орбиту. |
| Within a given period of time there's an exactly 50:50 chance that an atom in the radioactive lump will decay and emit an electron, triggering the release of the gas, rendering the cat unconscious. | Если взять определенный отрывок времени, существует 50% вероятность, что атом в куске радиоактивного вещества распадется и излучит электрон, тем самым спровоцировав выпуск газа, который лишит кошку сознания. |
| EBox is testing new nanomaterials to park an electron on the outside, hold it until you need it, and then be able to release it and pass it off. | ёВох это проверка новых наноматериалов на способность расположить электрон снаружи, удерживать его по мере необходимости, а затем освободить и передать. |
| You're actually hearing and seeing the electron flow with the lines. | Электронный поток фактически слышен и виден в линиях. |
| The Curmsun Disc underwent electron microscopic analysis at Lunds University in Sweden. | Диск прошел электронный микроскопический анализ в Лундском университете в Швеции. |
| This experiment uses a 3,000 volt spiral electron multiplier with 16 measurement channels. | В ходе этого эксперимента использовался 16-канальный спиральный электронный умножитель с напряжением 3000 вольт. |
| You see the electron flow with the streamlines we as artists have generated for the scientists. | Вы видите электронный поток вместе с линиями обтекания, которые мы, как художники, создали для ученых. |
| Radioactive isotopes that decay by pure electron capture can be inhibited from radioactive decay if they are fully ionized ("stripped" is sometimes used to describe such ions). | Радиоактивные ядра, для которых разрешён чистый электронный захват, оказываются стабильными, если они полностью ионизированы (такие ионы называют «голыми»). |
| Visa Electron International is the most popular client card. | Visa Electron International - самая популярная клиентская карта. |
| Visual Studio Code is based on Electron, a framework which is used to deploy Node.js applications for the desktop running on the Blink layout engine. | Visual Studio Code основан на Electron - фреймворк, позволяющий с использованием Node.js разрабатывать настольные приложения, которые работают на движке Blink. |
| Cirrus/Maestro and VISA Electron are the most accessible cards due to their low cost, small minimum initial payments, and the possibility of purchasing the card for a big number of customers. | Cirrus/Maestro и VISA Electron - это самые доступные карты, вследствие своей низкой стоимости, минимального первоначального взноса и возможности приобретения карты широким кругом клиентов. |
| For reservation deposit we accept credit/debit cards Visa, Visa Electron, Mastercard, Maestro or PayPal internet payments. | Для внесения резервационного платежа мы принимаем интернет-платежи посредством пластиковых карт Visa, Visa Electron, Mastercard, Maestro, a также электронной системой перевода денег PayPal. |
| Visa Electron and Delta transactions with the Casino will appear on your statement as Fastengine 1-866-7157330 and/or Fastengine 1-877-202-9223. | Транзакции с Visa Electron и Delta будут выглядеть как Fastengine 18667157330 или Fastengine 1-877-202-9223. |