| So an atom and its electron are multiversal objects. | Так атом и его электрон мультицелые объекты. |
| The ancient Greeks rubbed amber, which they called electron, to get small shocks. | Древние греки натирали янтарь, который они называли "электрон", чтобы получить небольшие электрические разряды. |
| In the negative charge state N-V-, an extra electron is located at the vacancy site forming a spin S=1 pair with one of the vacancy electrons. | У негативно заряженного центра (N-V-) - электрон находится рядом с вакансией, образуя спиновую пару S=1 с одним из её валентных электронов. |
| The electron (green 1.) can tunnel onto the island (2.), occupying a previously vacant energy level. | Электрон (зелёный 1.) может туннелировать на остров (зелёный 2.), занимая свободный энергетический уровень. |
| This pilot wave would also hold the electron tightly in its orbit, stopping the atom from collapsing. | Такая волна-пилот крепко удерживала электрон на его орбите, не давая ему упасть на ядро. |
| I'd like to set up an electron resonance scanner in the Science Lab to get a closer look. | Я хотел бы настроить электронный резонансный сканер в научной лаборатории для детального изучения. |
| You're actually hearing and seeing the electron flow with the lines. | Электронный поток фактически слышен и виден в линиях. |
| Neil, quick turn down the electron flow where? | Нейл, быстро уменьши электронный поток где? |
| The electron capture of 7Be produces neutrinos at either roughly 0.862 MeV (~90%) or 0.384 MeV (~10%). | Электронный захват 7Be создаёт нейтрино с энергией около 0,862 МэВ (~90%) или 0,384 МэВ (~10%). |
| In 2010 second "Electron Azerbaijan" program was adopted. Decree of the President of the Republic of Azerbaijan on "Measures towards Formation of Electron Services by State Authorities" was signed on 23 May 2011. | В 2010 году была утверждена вторая программа "Электронный Азербайджан". 23 мая 2011 года Президент Азербайджанской Республики подписал указ "О мерах по формированию электронных услуг государственных органов". |
| Unlike Visa Electron or Maestro debit cards, Carte Bleue allowed transactions without requiring authorization from the cardholder's bank. | В отличие от карт VISA Electron или Maestro, Carte Bleue позволяет осуществлять транзакции без требования авторизации от банка держателя карты. |
| Etcher was developed using the Electron framework and supports Windows, macOS and Linux. | Etcher был разработан с использованием Electron и поддерживает Windows, macOS и Linux. |
| Visual Studio Code is based on Electron, a framework which is used to deploy Node.js applications for the desktop running on the Blink layout engine. | Visual Studio Code основан на Electron - фреймворк, позволяющий с использованием Node.js разрабатывать настольные приложения, которые работают на движке Blink. |
| The bankcard becomes a necessity in our life, therefore to make it convenient and safe, we offer two bankcards: Visa Electron and Cirrus Maestro. | Банковская карточка становится необходимым инструментом нашей жизни, поэтому для удобства и безопасности предлагается две банковские карточки: Visa Electron и Cirrus Maestro. |
| Model numbers with an E suffix (Sun service code A12, internal codename Electron) had two instead of three SBus slots, and added a UPA slot to allow the use of an optional Creator framebuffer. | Модели с суффиксом Е (сервисный код A12, кодовое имя Electron) имели два вместо трёх слотов SBus, слот UPA для использования фреймбуфера Creator. |