| The characteristic lines in X-ray emission spectra correspond to atomic electronic transitions where an electron jumps down to a vacancy in one of the inner shells of an atom. | Характерные линии в рентгеновском спектре испуская соответствуют атомным переходам, при которых электрон переходит на свободное место во внутренней оболочке атома. |
| Each electron seems to sense where every atom in the graphite is, even though the target is much bigger than it. | Каждый электрон как будто бы чувствует, где в мишени каждый атом, хотя сама мишень намного крупнее его. |
| In this way, a single electron can radically change the shape of the atom and this, in turn, affects how the atom behaves and how it fits together with other atoms. | Таким образом один единственный электрон может радикально изменить форму атома, а это, в свою очередь, влияет на поведение атома и его взаимодействие с другими атомами. |
| The shock wave ionizes the hydrogen in the outer envelope - stripping the electron from the hydrogen atom - resulting in a significant increase in the opacity. | Ударная волна ионизует водород во внешней оболочке - отгоняет электрон от атома водорода, - что приводит к значительному увеличению непрозрачности. |
| You can explain the behaviour of an electron. | Учёный может утверждать, как поведёт себя электрон. |
| The shortest-lived known isotope of actinium is 217 Ac (half-life of 69 nanoseconds) which decays through alpha decay and electron capture. | Самый короткоживущий изотоп актиния - 217Ac с периодом полураспада 69 наносекунд, который распадается через альфа-распад и электронный захват. |
| This experiment uses a 3,000 volt spiral electron multiplier with 16 measurement channels. | В ходе этого эксперимента использовался 16-канальный спиральный электронный умножитель с напряжением 3000 вольт. |
| Some sort of electron lock. | Своего рода электронный замок. |
| You see the electron flow with the streamlines we as artists have generated for the scientists. | Вы видите электронный поток вместе с линиями обтекания, которые мы, как художники, создали для ученых. |
| During the latter half of the 1950s, the INFN designed and constructed the first Italian electron accelerator-the electron synchrotron developed in Frascati. | Во второй половине 1950-х годов институтом спроектирован и построен во Фраскати первый итальянский ускоритель заряженных частиц - электронный синхротрон. |
| Etcher was developed using the Electron framework and supports Windows, macOS and Linux. | Etcher был разработан с использованием Electron и поддерживает Windows, macOS и Linux. |
| Piraeus Bank has added the option for a Mastercard Debit card alongside the Visa Debit (formerly Visa Electron) card that it had been offering in the past as the exclusive option. | Piraeus Bank добавил опциональный выбор карты Mastercard Debit наравне с Visa Debit (бывшая карта Visa Electron), которую в прошлом он предлагал лишь в качестве эксклюзива. |
| Photobank of Sergey Kondrashin gives you the opportunity of direct online purchasing twenty for seven. It only requires a valid credit card (VISA, EC/MC) or account card for the clients of Latvian banks (VISA Electron, Maestro, Unikarte). | Фотобанк Сергея Кондрашина предоставляет возможность приобрести необходимую фотографию 24 часа в сутки в любой день недели, воспользовавшись функцией оплаты кредитной (VISA, EC/MC) или дебетной картой (VISA Electron, Maestro, Unikarte - клиентам латвийских банков). |
| In Moldova the Cirrus/Maestro and VISA Electron cards are often used as "salary cards", i.e. to the card account the Holder's salary is quantified. | Cirrus/Maestro и VISA Electron часто используются в качестве Зарплатной карты, когда на карточный счёт, прикрёпленный к данной карте, зачисляется заработная плата Держателя. |
| The hotel does NOT accept Visa Electron as a form of payment or guarantee. | Отель не принимает к оплате и как гарантию брони катры Visa Electron. |