| So how does one tiny electron make all that difference? | ак, как делает один крошечный электрон такую разницу? |
| That is to say, the fine-structure constant shows the electron traveling at nearly 1/137 the speed of light. | То есть, такой электрон движется почти с 1/137 скорости света. |
| So how does one tiny electron make all that difference? | Как умудряется один крошечный электрон привести к таким отличиям? |
| As noted above, Dirac initially thought that the hole might be the proton, but Hermann Weyl pointed out that the hole should behave as if it had the same mass as an electron, whereas the proton is over 1800 times heavier. | Как отмечено выше, Дирак первоначально думал, что дырка могла бы быть протоном, но Вейль указал, что дырка должна вести себя, как будто она имеет ту же самую массу как электрон, тогда как протон более чем в 1800 раз тяжелее. |
| But what's happening now is that in 2015, the transistor is going to become so small, that it corresponds to only one electron at a time can flow through that channel, and that corresponds to a single ion channel. | Но сейчас всё идёт к тому, что в 2015 году транзистор станет настолько маленьким, что за один раз всего один электрон сможет пройти через канал, а это соответствует единичному ионному каналу. |
| The electron resonance scanner appeared to be malfunctioning. | Электронный резонансный сканер проявляет признаки сбоев. |
| You're actually hearing and seeing the electron flow with the lines. | Электронный поток фактически слышен и виден в линиях. |
| The electron capture of 7Be produces neutrinos at either roughly 0.862 MeV (~90%) or 0.384 MeV (~10%). | Электронный захват 7Be создаёт нейтрино с энергией около 0,862 МэВ (~90%) или 0,384 МэВ (~10%). |
| Some sort of electron lock. | Своего рода электронный замок. |
| You see the electron flow with the streamlines we as artists have generated for the scientists. | Вы видите электронный поток вместе с линиями обтекания, которые мы, как художники, создали для ученых. |
| "Bank of Baku" provides to its corporate customers Maestro Salary and Visa Electron cards. | "Bank of Baku" предлагает своим корпоративным клиентам зарплатные карты типа Maestro Salary и Visa Electron. |
| We accept Visa and MasterCard (excepting debit card Visa Electron and Cirrus Maestro). | Мы принимаем кредитные карты систем Visa и Mastercard (за исключением дебитный карт Visa Electron и Cirrus Maestro). |
| Visa Electron is a low cost affordable card allowing to you make electronic payments and draw cash from ATMs. | Visa - Electron - самые доступные карты вследствие невысокой стоимости. Карты предназначены для электронных платежей и получения наличных денег в банкоматах. |
| Visa Electron is the most accessible, inexpensive and democratic VISA product enabling its holder to access cash through ATMs and pay for purchases in retail outlets equipped by POS terminals all over the world. | Карта Visa Electron - самый доступный, недорогой в обслуживании и демократичный продукт VISA, дающий возможность его обладателю получать наличные в банкоматах, а также оплачивать покупки в торговых точках, оборудованных POS-терминалом, по всему миру. |
| "Rocket Lab launches first operational Electron mission". | Rocket Lab успешно запустила ракету Electron в первый коммерческий полёт |