| Priest's car is a 1971 customized Cadillac Eldorado. | Машина Приста - переделанный Кадиллак Эльдорадо 1971 года. |
| "The Eldorado of the United States of America: the discovery of inexhaustible gold mines in California." | «Эльдорадо Соединённых Штатов Америки: открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии». |
| Many press accounts have suggested that Merril Jessop, who has been leading the Eldorado compound, is the de facto leader of the church. | Множество изданий предположило, что де-факто лидером фундаменталистов является глава общины в Эльдорадо Меррил Джессоп. |
| See how a man, without any contact with the people, can be great and honoured, in this land, Eldorado. | Посмотрим, как человек, не общаясь с народом, может стать великим в этом государстве Эльдорадо. |
| Let's do our historical duty by forcing the President to exterminate Vieira and his agents all over Eldorado. | Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру... и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо. |
| I'm richer than all Eldorado. | Я богаче, чем все Эльдорадо. |
| It's also the same type of car that was seen at the crime scene, a sky blue Cadillac Eldorado. | Именно такую машину видели на месте преступления - голубой Кадиллак Эльдорадо. |
| "The Eldorado of the United States of America: the discovery of inexhaustible gold mines in California." | «Эльдорадо Соединённых Штатов Америки: открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии». |
| See how a man, without any contact with the people, can be great and honoured, in this land, Eldorado. | Посмотрим, как человек, не общаясь с народом, может стать великим в этом государстве Эльдорадо. |
| After seeing high-profile FLDS Church critic Flora Jessop on the ABC television program Primetime Live on March 4, 2004, concerned Eldorado residents contacted Jessop. | После громкого выступления ярого критика фундаменталистской церкви Флоры Джессоп в программе «Primetime Live» телеканала АВС 4 марта 2004 года, заинтересовавшиеся жители Эльдорадо связались с Флорой. |
| In April 1987, Purdy and his half-brother Albert were arrested for firing a semi-automatic pistol at trees in the Eldorado National Forest. | Весной 1987 года Перди и его брат был арестованы за стрельбу из пистолетов в Национальном лесу Эль-Дорадо. |
| That phrase too, the whalers are rushing around Spitsbergen; the Basques, the Netherlands and the English Going to the new Eldorado. | Эта фраза тоже китобоев спешат вокруг Шпицбергена, и Басков, Нидерландов и английского Переход к новой Эль-Дорадо. |
| The Cadillac Eldorado was chosen as the official pace car for the Indianapolis 500 in 1973. | В 1973 году Cadillac Eldorado выбран в качестве пейс-кара на Indy 500. |
| An all-transistor signal-seeking car radio was produced by GM's Delco Radio and was first available for the 1957 Eldorado Brougham models, which was standard equipment and used 13 transistors in its circuitry. | Транзисторный радиоприёмник созданный GM's Delco Radio был первым доступным для моделей Eldorado Brougham 1957 года, который входил в стандартное оборудование и использовал 13 транзисторов в схеме. |
| A new body style was added to the subseries, a 4-door Eldorado Sedan Seville, but only four were actually sold, and it was cancelled the following year. | Новое поколение было дополнено субсерией, 4-дверным седаном Eldorado Seville, но только четыре экземпляра было фактически продано, и его отменили в следующем году. |
| Tail styling treatments followed the Eldorado pattern. | Стиль задней части следовал общему стилю Eldorado. |
| The nameplate Eldorado is a contraction of two Spanish words that translate as "the gilded (i.e., golden) one" - and also refers to El Dorado, the mythical South American "Lost City of Gold" that fascinated Spanish explorers. | Название марки Eldorado происходит от слов англ. the golden one = исп. El Dorado - золото, отсылающих к Эльдорадо, мифическому южноамериканскому «Потерянному городу золота», очаровавшему испанских конкистадров. |