| Arnaert's last concert with Hooverphonic was on 13 December of that year, in Tele-Club, Ekaterinburg, Russia. | Последний концерт Hooverphonic с данной вокалисткой состоялся в Екатеринбурге в Tele-Club 13 декабря 2008 года. |
| Innoprom is the large-scale international industrial exhibition annually held in Ekaterinburg, Russia. | «Иннопром» - международная промышленная выставка в России, проводится в Екатеринбурге ежегодно с 2010 года. |
| A roundtable with Presidential Program graduates, devoted to the subject of Markets Today. Main Marketing Trends, was held at Ekaterinburg's Oktyabrskaya Hotel on 18 June. | 18 июня в гостинице «Октябрьская» в Екатеринбурге состоялся круглый стол с выпускниками Президентской программы на тему «Рынки сегодня. |
| When Botkina asked Ural Soviet commander Nikolai Rodionov for permission to join her father at Ekaterinburg, he replied, "Why should such a handsome girl as you are want to rot all her life in prison, or even to be shot?" | На просьбу Татьяны о воссоединении с отцом в Екатеринбурге, представитель Советов на Урале Николай Родионов ей ответил: «Почему такая красивая девушка, как вы, хочет остаток жизни провести в тюрьме или быть расстреляна?» |
| He told her he would allow them to accompany the group as far as the Ekaterinburg station, but they would be arrested and sent back to Tobolsk because he would not grant them an entry permit to live in Ekaterinburg. | Он добавил, что даже если он даст им пропуск до Екатеринбурга, то их арестуют прямо на вокзале и вышлют обратно в Тобольск, так как никто не разрешит им получить вид на жительство в Екатеринбурге. |
| Kuzino - Sverdlovsk marsh. yard (Ekaterinburg) | Кузино - Свердловск Сорт. (Екатеринбург) |
| Location: 5 km of Perm -Ekaterinburg motorway (near automobile sales centre MAN). | Местонахождение:5 км трассы Пермь - Екатеринбург (ориентир автосалон MAN). |
| Sverdlovsk oblast (centre: Ekaterinburg) | Свердловская область (центр - Екатеринбург) |
| The company was established in 1992 by "Gazprom transgas Ekaterinburg" and "Tagdem", a joint Russian-Slovenian Company. | ООО «Дочернее предприятие «ТАГДЕМ-УРАЛ» образовано 9 января 1992 года ООО «Газпром трансгаз Екатеринбург» и совместным российско-словенским предприятием по производству и торговле «ТАГДЕМ». |
| 2001 Personal Exhibition in the US and UK consulates (Ekaterinburg). | 2001 год Персональная выставка в консульствах США и Великобритании (г. Екатеринбург). |
| It emerged that they were sisters, one of them a resident of Ekaterinburg, 44 years of age, the second - a 33-year-old resident of the Orenburg region. | Выяснилось, что это сестры, одна из них - жительница Екатеринбурга 44 лет, вторая - 33-летняя жительница Оренбургской области. |
| Unfortunately, all of Pashka's connections in form of police captain Sinitsyn were now deprived of cell phone and uniform that were currently wandering about the streets of Ekaterinburg. | К сожалению, все Пашкины связи в лице капитана Синицына, лишились и мобильного телефона и милицеискои формы. которые в эти моменты разгуливали по улицам Екатеринбурга |
| Dobrolyubov Street appeared practically along with foundation of the city of Yekaterinburg, having become one of the first streets of the Kupetsky settlement - formed at that time a posad behind the southern wall of wooden Ekaterinburg fortress. | Улица Добролюбова появилась практически одновременно с основанием города Екатеринбурга, став одной из первых улиц Купецкой слободы - формирующегося на тот момент городского посада за южной стеной деревянной Екатеринбургской крепости. |
| Recently the wholesalers of Ekaterinburg and Orenburg have become the factory's new customers. | Не так давно число заказчиков изделий фабрики пополнили оптовики Екатеринбурга и Оренбурга. |
| Frugal tourists will enjoy reasonably priced 3-star hotels, while those who are prepared to pay more may choose among 5-star Ekaterinburg hotels with luxurious apartments for any taste. | Для экономных туристов подойдут недорогие трехзвездочные гостиницы Екатеринбурга. Для тех, кто готов платить больше в Екатеринбурге есть несколько вариантов пятизвездочных отелей с шикарными апартаментами на любой вкус. |
| On 16 September 2011, the Ekaterinburg Museum of Fine Arts opened a retrospective exhibition on the occasion of Brusilovsky's 80th birthday. | 16 сентября 2011 года Екатеринбургский музей изобразительных искусств открыл ретроспективную выставку, посвящённую 80-летнему юбилею Миши Брусиловского. |
| The first version of the painting was completed by Brusilovsky at the end of the 1980s and given to the Ekaterinburg Museum of Fine Arts. | Первый вариант картины был дописан Мишей Брусиловским в конце 80-х годов и передан в Екатеринбургский музей изобразительных искусств. |
| In February 1991 a businessman from Ekaterinburg Anton Bakov registered JV East Line to engage in air transportation services. | В 1991 году екатеринбургский предприниматель Антон Баков зарегистрировал СП «Ист Лайн» для организации авиаперевозок. |
| The 1st Ekaterinburg Film Festival was held in Ekaterinburg from 20 to 23 November 2016, at the Boris Yeltsin Presidential Center and KARO 10 Rainbow Park. | 1-й Екатеринбургский еврейский кинофестиваль состоялся в Екатеринбурге с 20 по 23 ноября 2016 года в Ельцин-центре и в КАРО 10 Радуга Парк. |
| 25, April 2013 they opened the exhibition in Ekaterinburg Gallery of Modern Art. | В апреле 2013 года выставка проведена в Екатеринбургской галерее современного искусства. |
| Since May 1919 he was the commander of the Northern Group of the Eastern Front, and led the Perm and the Ekaterinburg operations. | С мая 1919 командующий Северной группой Восточного фронта, руководил проведением Пермской и Екатеринбургской операцией. |
| Dobrolyubov Street appeared practically along with foundation of the city of Yekaterinburg, having become one of the first streets of the Kupetsky settlement - formed at that time a posad behind the southern wall of wooden Ekaterinburg fortress. | Улица Добролюбова появилась практически одновременно с основанием города Екатеринбурга, став одной из первых улиц Купецкой слободы - формирующегося на тот момент городского посада за южной стеной деревянной Екатеринбургской крепости. |
| Soon, however, the team ceased to exist, and he continued his career in the Ekaterinburg club Finpromko-Alpha by Yuri Rudnev. | Однако вскоре эта команда прекратила существование, и он продолжил карьеру в екатеринбургском клубе «Финпромко-Альфа» под руководством Юрия Руднева. |
| The center's exhibitions were shown at the State Russian Museum in St-Petersburg, Krasnoyarsk museum center, Cherepovets museum association, Kazan city hall, and Ekaterinburg museum of Fine Arts. | Выставочные проекты Центра были показаны в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге, Красноярском музейном центре, Череповецком музейном объединении, Казанской Ратуше, Екатеринбургском музее изобразительных искусств. |