| Subsequently, on 5 January 1993, the municipality of Eindhoven took a new decision and imposed new disciplinary measures, consisting of a reduction of salary identical to its first decision. | Затем, 5 января 1993 года муниципалитет Эйндховена принял новое решение и применил новые дисциплинарные санкции, которые заключались в снижении размера заработной платы автора, аналогичном его первому решению. |
| Arie Andries Kruithof (1909, Zeist (NL) - 1993, Son en Breugel (NL)) was a Dutch professor of applied physics at Eindhoven University of Technology (Netherlands). | Ари Андриес Круитхоф (нидерл. Arie Andries Kruithof; 1909, Зейст, Нидерланды - 1993, Son en Breugel) - голландский профессор прикладной физики Технического университета Эйндховена. |
| Philips' presence is probably the largest single contributing factor to the major growth of Eindhoven in the 20th century. | Присутствие компании Филипс сыграло решающую роль в росте Эйндховена в ХХ веке. |
| Later he was appointed professor of applied physics at Eindhoven University of Technology, leading the Atomic Physics group, mainly researching gas discharges and plasmas. | Позже был профессором прикладной физики в Техническом университете Эйндховена, руководил группой атомной физики, исследуя в основном физику газовых разрядов и плазму. |
| Holiday Inn Eindhoven is situated in the city centre of Eindhoven, opposite the railway station, the department store 'De Bijenkorf' and the exhibition hall 'Het Beursgebouw'. | Недавно отремонтированный отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре Эйндховена. Этот роскошный отель находится в нескольких минутах ходьбы от центра города. |
| The three largest Fontys campuses are located in the cities of Eindhoven, Tilburg and Venlo. | Три крупнейших кампуса Фонтис расположены в Эйндховене, Тилбурге и Венло. |
| Its headquarters and main plant are in Eindhoven. | Штаб-квартира и основной завод находятся в Эйндховене. |
| Finishing third in the 1500 metre freestyle competition at the European Championships 2008 in Eindhoven she won her first major long course medal. | Заняв третье место в 1500 метров вольным стилем на чемпионате Европы-2008 в Эйндховене, она выиграла свою первую медаль в заплыве на дальнюю дистанцию. |
| In the Netherlands, the Eindhoven Model applies family group conferencing to actual or potential psychosocial crisis situations, using the network of the family, friends, neighbours, peers and other persons to prevent forced psychiatric interventions. | В Нидерландах в разработанной в Эйндховене модели метод собраний семейных групп применяется для решения фактических или потенциальных психосоциальных кризисных ситуаций с привлечением членов семьи, друзей, соседей, коллег и других лиц для предотвращения принятия принудительных мер психиатрического вмешательства. |
| On 6 December 1942, Edwards participated in a daylight bombing raid on the Philips Factory at Eindhoven, The Netherlands. | 6 декабря 1942 года Эдвардс принял участие в дневном рейде (операция «Устрица») по бомбардировке радиозавода «Philips» в Эйндховене, Нидерланды. |
| Because of intense traffic and high landing fees (due to the limit of 500,000 flights a year), some low-cost carriers decided to move their flights to smaller airports, such as Rotterdam The Hague Airport and Eindhoven Airport. | В связи с высокой интенсивностью воздушного движения и высоким уровнем аэропортового сбора некоторые бюджетные перевозчики решили перевести свои рейсы в другие аэропорты, такие как Роттердам и Эйндховен. |
| The Allied objective is to take this road between Eindhoven and Arnhem so the two British armored divisions can move up it. | Цель Союзников захватить дорогу, соединяющую Эйндховен и Арнхем для того, чтобы две Британские танковые дивизии по ней проехали. |
| Gullit was also singled out for criticism by large numbers of Feyenoord supporters, who branded him a "wolf" and accused him of moving to Eindhoven for money. | Одновременно он стал предметом критики со стороны многих болельщиков «Фейеноорда», которые называли его «волком», обвиняя его в переходе в «Эйндховен» ради денег. |
| Along the motorway A2/A67 and only a 10 minute drive away from Eindhoven Airport, you will be able to find Van der Valk Hotel Eindhoven. | Отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре города Эйндховен, напротив железнодорожной станции, магазина De Bijenkorf и выставочного зала Het Beursgebouw. |
| In 1954, Eindhoven were the last Dutch league champions before the introduction of the professional league. | В 1954 году «Эйндховен» выиграл последний чемпионат Нидерландов перед введением профессионализма. |
| The club was founded on November 16, 1909 as EVV Eindhoven. | Клуб был основан 16 ноября 1909 года под названием EVV Eindhoven. |
| The remaining share is owned by the Eindhoven Football Club PSV, another separate entity. | Остальная доля принадлежит «Eindhoven Football Club PSV», другому отдельному юридическому лицу. |
| The airfield was quickly captured by German forces during the Battle of the Netherlands and re-used by them under the name Fliegerhorst Eindhoven. | Во время Голландской операции 1940 года было быстро захвачено немецкими силами и стало эксплуатироваться ими под названием «Fliegerhorst Eindhoven». |
| Holiday Inn Eindhoven is situated in the city centre of Eindhoven, opposite the railway station, the department store 'De Bijenkorf' and the exhibition hall 'Het Beursgebouw'. | Недавно отремонтированный отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре Эйндховена. Этот роскошный отель находится в нескольких минутах ходьбы от центра города. |
| Along the motorway A2/A67 and only a 10 minute drive away from Eindhoven Airport, you will be able to find Van der Valk Hotel Eindhoven. | Отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре города Эйндховен, напротив железнодорожной станции, магазина De Bijenkorf и выставочного зала Het Beursgebouw. |
| After those successful seasons, he moved to PSV Eindhoven. | После этих успешных сезонов он переехал в ПСВ. |
| On 9 July 2008, it was confirmed that Eredivisie champions PSV Eindhoven had signed the left back for reportedly €2.5 million. | 9 июля 2008 года было подтверждено, что чемпион Эредивизи ПСВ подписал контракт с Питерсом, сумма трансфера составила €2,5 млн. |
| He also had a less successful spell in the Netherlands with PSV Eindhoven and a better one in Germany with 1. | Он также имел опыт менее успешного пребывания в Голландии с «ПСВ Эйндховен» и более успешного - в Германии с «Кайзерслаутерном». |
| In the summer of 2001, the club broke their transfer record twice in the space of a month, first paying PSV Eindhoven £19 million for Ruud van Nistelrooy, and then £28.1 million to Lazio for Juan Sebastián Verón. | Летом 2001 года клуб дважды побил свой собственный трансферный рекорд, сначала подписав Руда ван Нистелроя из «ПСВ» за 19 млн £, а затем заплатив 28,1 млн £ за переход Хуана Себастьяна Верона из «Лацио». |
| In 1950, a match between PSV and FC Eindhoven was the first televised match in the Netherlands, with Philips supplying the technique. | В 1950 году игра между ПСВ и «Эйндховеном» стала первым матч в Нидерландах, который показали по телевизору, «Philips» поставил технику для трансляции. |
| Because the location itself was between Antwerpen and Eindhoven (right at the border), a lot of people joined the Dutch conspiracy. | Поскольку место проведения было выбрано между Антверпеном и Эйндховеном (прямо на границе), к ним присоединилось множество желающих поучаствовать. |
| Frits Philips would become intertwined with PSV and Eindhoven; his 100th birthday was widely celebrated in the city. | Личность Фрица Филипса тесно связана с ПСВ и Эйндховеном; его 100-летие пышно отмечал весь город. |
| In 1950, a match between PSV and FC Eindhoven was the first televised match in the Netherlands, with Philips supplying the technique. | В 1950 году игра между ПСВ и «Эйндховеном» стала первым матч в Нидерландах, который показали по телевизору, «Philips» поставил технику для трансляции. |