| It therefore quashed the disciplinary measures imposed by the municipality of Eindhoven, and left it open whether the municipality were to impose other disciplinary measures, taking into account the court's decision. | Поэтому Суд отменил дисциплинарные санкции, вынесенные муниципалитетом Эйндховена, оставив открытым вопрос, следует ли муниципалитету вынести другие дисциплинарные санкции с учетом решения Суда. |
| Technical University Eindhoven, The Netherlands | Технический университет Эйндховена, Нидерланды |
| As of 1 September 2015, Appelbaum is a Ph.D. student studying under Tanja Lange and Daniel J. Bernstein at the Eindhoven University of Technology. | По состоянию на 1 сентября 2015 года Эпплбаум является аспирантом у Тани Ланж и Дэниела Берстейна в Техническом университете Эйндховена. |
| The municipality of Eindhoven regarded the report as evidence of the author's neglect of duty and as defamation. | Муниципалитет Эйндховена квалифицировал данное послание как свидетельство пренебрежительного отношения автора к его служебным обязанностям и клевету. |
| From 1957 to 1967 he worked as a lecturer at the 'Technische Hogeschool' of Eindhoven (now Eindhoven University of Technology). | С 1957 по 1967 годы Герард Ламан работал лектором в 'Technische Hogeschool' в Эйндховене (ныне - Технический университет Эйндховена). |
| The three largest Fontys campuses are located in the cities of Eindhoven, Tilburg and Venlo. | Три крупнейших кампуса Фонтис расположены в Эйндховене, Тилбурге и Венло. |
| Its headquarters and main plant are in Eindhoven. | Штаб-квартира и основной завод находятся в Эйндховене. |
| After retiring, Van Wissen owned a sports shop in Eindhoven. | После выхода на пенсию ван Виссен владел спортивным магазином в Эйндховене. |
| The team from Varna was eliminated after a 0-1 loss at Eindhoven and another 0-1 loss at the Lazur Stadium in Burgas. | Команда из Варны была бита после 1-0 в Эйндховене и ещё одним поражением 0-1 на стадионе Лазурь в городе Бургас. |
| In the Netherlands, the Eindhoven Model applies family group conferencing to actual or potential psychosocial crisis situations, using the network of the family, friends, neighbours, peers and other persons to prevent forced psychiatric interventions. | В Нидерландах в разработанной в Эйндховене модели метод собраний семейных групп применяется для решения фактических или потенциальных психосоциальных кризисных ситуаций с привлечением членов семьи, друзей, соседей, коллег и других лиц для предотвращения принятия принудительных мер психиатрического вмешательства. |
| On 3 October 1944, van den Broek travelled from London to a liberated Eindhoven and began broadcasts as Radio Herrijzend Nederland. | З октября 1944 Ван ден Брук отправился в освобождённый Эйндховен и начал вести оттуда трансляции, назвав радиостанцию «Radio Nederland Herrijzend». |
| Following the loss of his GP2 drive, Buurman moved to the new Superleague Formula series as a driver for the PSV Eindhoven team. | После потери места в GP2 Бюрман перешёл в новую серию Суперлига Формула и стал пилотом команды ПСВ Эйндховен. |
| The 1970s, 1980s, and 1990s saw large-scale housing developments in the districts of Woensel-Zuid and Woensel-Noord, making Eindhoven the fifth-largest city in the Netherlands. | В семидесятые, восьмидесятые и девяностые годы было построено много жилья в северных районах города Woensel-Zuid и Woensel-Noord, и в результате Эйндховен стал пятым по населению городом Нидерландов. |
| When he was eleven years old he changed to the youth academy of PSV Eindhoven returning to Anderlecht again at the age of fourteen. | Когда ему было одиннадцать лет, перешёл в молодежную академию ПСВ Эйндховен, но в возрасте четырнадцати лет снова вернулся в Андерлехт в возрасте четырнадцати лет. |
| Gullit was also singled out for criticism by large numbers of Feyenoord supporters, who branded him a "wolf" and accused him of moving to Eindhoven for money. | Одновременно он стал предметом критики со стороны многих болельщиков «Фейеноорда», которые называли его «волком», обвиняя его в переходе в «Эйндховен» ради денег. |
| On this tour, the Live at Eindhoven EP was recorded. | Во время тура был записан ЕР Live At Eindhoven. |
| The club was founded on November 16, 1909 as EVV Eindhoven. | Клуб был основан 16 ноября 1909 года под названием EVV Eindhoven. |
| The airfield was quickly captured by German forces during the Battle of the Netherlands and re-used by them under the name Fliegerhorst Eindhoven. | Во время Голландской операции 1940 года было быстро захвачено немецкими силами и стало эксплуатироваться ими под названием «Fliegerhorst Eindhoven». |
| The newly renovated Holiday Inn Eindhoven is centrally located in Eindhoven. | Недавно отремонтированный отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре Эйндховена. |
| Holiday Inn Eindhoven is situated in the city centre of Eindhoven, opposite the railway station, the department store 'De Bijenkorf' and the exhibition hall 'Het Beursgebouw'. | Недавно отремонтированный отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре Эйндховена. Этот роскошный отель находится в нескольких минутах ходьбы от центра города. |
| In the 1987 summer, A.C. Milan bought Ruud Gullit from PSV Eindhoven for a world-record transfer fee £6,000,000, and that money was soon used in the acquisition of Gillhaus, Wim Kieft and Sren Lerby. | В 1987 летом, «Милан» купил Рууда Гуллита у ПСВ за 6000000£, стоимость трансфера побила мировой рекорд, эти деньги руководство ПСВ использовало в приобретении Гиллхауса, Вим Кифта и Сёрена Лербю. |
| In November 1985, Arnesen returned to the Netherlands to play for Ajax' rivals PSV Eindhoven. | В ноябре 1985 года Арнесен вернулся в Нидерланды и стал игроком ПСВ из Эйндховена, извечных соперников «Аякса». |
| He also had a less successful spell in the Netherlands with PSV Eindhoven and a better one in Germany with 1. | Он также имел опыт менее успешного пребывания в Голландии с «ПСВ Эйндховен» и более успешного - в Германии с «Кайзерслаутерном». |
| Frits Philips would become intertwined with PSV and Eindhoven; his 100th birthday was widely celebrated in the city. | Личность Фрица Филипса тесно связана с ПСВ и Эйндховеном; его 100-летие пышно отмечал весь город. |
| In 1950, a match between PSV and FC Eindhoven was the first televised match in the Netherlands, with Philips supplying the technique. | В 1950 году игра между ПСВ и «Эйндховеном» стала первым матч в Нидерландах, который показали по телевизору, «Philips» поставил технику для трансляции. |
| Because the location itself was between Antwerpen and Eindhoven (right at the border), a lot of people joined the Dutch conspiracy. | Поскольку место проведения было выбрано между Антверпеном и Эйндховеном (прямо на границе), к ним присоединилось множество желающих поучаствовать. |
| Frits Philips would become intertwined with PSV and Eindhoven; his 100th birthday was widely celebrated in the city. | Личность Фрица Филипса тесно связана с ПСВ и Эйндховеном; его 100-летие пышно отмечал весь город. |
| In 1950, a match between PSV and FC Eindhoven was the first televised match in the Netherlands, with Philips supplying the technique. | В 1950 году игра между ПСВ и «Эйндховеном» стала первым матч в Нидерландах, который показали по телевизору, «Philips» поставил технику для трансляции. |