| Less than one week after, this is a team in Eindhoven, it's a school of engineering. | Меньше чем через неделю, это команда из Эйндховена, из инженерной школы. |
| As of 1 September 2015, Appelbaum is a Ph.D. student studying under Tanja Lange and Daniel J. Bernstein at the Eindhoven University of Technology. | По состоянию на 1 сентября 2015 года Эпплбаум является аспирантом у Тани Ланж и Дэниела Берстейна в Техническом университете Эйндховена. |
| Scientists in Amsterdam study the culture medium, while the University of Utrecht studies the proliferation of muscle cells, and the Eindhoven University of Technology is researching bioreactors. | Учёные из Амстердама изучают культуры биологических сред, в университете Утрехта исследуется размножение мышечных клеток, а в университет Эйндховена разрабатываются биореакторы. |
| In November 1985, Arnesen returned to the Netherlands to play for Ajax' rivals PSV Eindhoven. | В ноябре 1985 года Арнесен вернулся в Нидерланды и стал игроком ПСВ из Эйндховена, извечных соперников «Аякса». |
| Later he was appointed professor of applied physics at Eindhoven University of Technology, leading the Atomic Physics group, mainly researching gas discharges and plasmas. | Позже был профессором прикладной физики в Техническом университете Эйндховена, руководил группой атомной физики, исследуя в основном физику газовых разрядов и плазму. |
| The three largest Fontys campuses are located in the cities of Eindhoven, Tilburg and Venlo. | Три крупнейших кампуса Фонтис расположены в Эйндховене, Тилбурге и Венло. |
| Kromowidjojo was a student at the Business School Notenboom in Eindhoven. | Раноми Кромовидьойо учится в бизнес-школе Notenboom в Эйндховене. |
| Its headquarters and main plant are in Eindhoven. | Штаб-квартира и основной завод находятся в Эйндховене. |
| The team from Varna was eliminated after a 0-1 loss at Eindhoven and another 0-1 loss at the Lazur Stadium in Burgas. | Команда из Варны была бита после 1-0 в Эйндховене и ещё одним поражением 0-1 на стадионе Лазурь в городе Бургас. |
| On 6 December 1942, Edwards participated in a daylight bombing raid on the Philips Factory at Eindhoven, The Netherlands. | 6 декабря 1942 года Эдвардс принял участие в дневном рейде (операция «Устрица») по бомбардировке радиозавода «Philips» в Эйндховене, Нидерланды. |
| Eindhoven did not become part of the Netherlands until 1629. | Эйндховен вступил в состав Нидерландов в 1629 году. |
| In 1486, Eindhoven was plundered and burned by troops from Guelders. | В 1486 Эйндховен был разорён и сожжён войсками из Гелдерланда. |
| April 9 - Netherlands Eredivisie: PSV Eindhoven won its second consecutive title, their nineteenth in total. | 9 апреля - «ПСВ» Эйндховен завоевал второй подряд чемпионский титул в Голландии (всего 19-й). |
| He also had a less successful spell in the Netherlands with PSV Eindhoven and a better one in Germany with 1. | Он также имел опыт менее успешного пребывания в Голландии с «ПСВ Эйндховен» и более успешного - в Германии с «Кайзерслаутерном». |
| Along the motorway A2/A67 and only a 10 minute drive away from Eindhoven Airport, you will be able to find Van der Valk Hotel Eindhoven. | Отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре города Эйндховен, напротив железнодорожной станции, магазина De Bijenkorf и выставочного зала Het Beursgebouw. |
| On this tour, the Live at Eindhoven EP was recorded. | Во время тура был записан ЕР Live At Eindhoven. |
| Live at Eindhoven is a live EP by Testament, released in 1987 on Megaforce Records for Europe in 1987 and the US in 1990. | Live at Eindhoven - первый концертный мини-альбом группы Testament, вышедший в 1987 году в Европе и в 1990 году в США. |
| The newly renovated Holiday Inn Eindhoven is centrally located in Eindhoven. | Недавно отремонтированный отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре Эйндховена. |
| Holiday Inn Eindhoven is situated in the city centre of Eindhoven, opposite the railway station, the department store 'De Bijenkorf' and the exhibition hall 'Het Beursgebouw'. | Недавно отремонтированный отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре Эйндховена. Этот роскошный отель находится в нескольких минутах ходьбы от центра города. |
| Along the motorway A2/A67 and only a 10 minute drive away from Eindhoven Airport, you will be able to find Van der Valk Hotel Eindhoven. | Отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре города Эйндховен, напротив железнодорожной станции, магазина De Bijenkorf и выставочного зала Het Beursgebouw. |
| He tried his luck abroad with PSV Eindhoven, but returned to IFK after only one season. | Он решил попытать счастья за рубежом с ПСВ, но вернулся назад после одного сезона. |
| Aged 34, Van Tiggelen returned to his own country, moving to PSV Eindhoven. | В возрасте 34 лет ван Тиггелен вернулся в Нидерланды, перейдя в ПСВ. |
| When he was eleven years old he changed to the youth academy of PSV Eindhoven returning to Anderlecht again at the age of fourteen. | Когда ему было одиннадцать лет, перешёл в молодежную академию ПСВ Эйндховен, но в возрасте четырнадцати лет снова вернулся в Андерлехт в возрасте четырнадцати лет. |
| Frits Philips would become intertwined with PSV and Eindhoven; his 100th birthday was widely celebrated in the city. | Личность Фрица Филипса тесно связана с ПСВ и Эйндховеном; его 100-летие пышно отмечал весь город. |
| In 1950, a match between PSV and FC Eindhoven was the first televised match in the Netherlands, with Philips supplying the technique. | В 1950 году игра между ПСВ и «Эйндховеном» стала первым матч в Нидерландах, который показали по телевизору, «Philips» поставил технику для трансляции. |
| Because the location itself was between Antwerpen and Eindhoven (right at the border), a lot of people joined the Dutch conspiracy. | Поскольку место проведения было выбрано между Антверпеном и Эйндховеном (прямо на границе), к ним присоединилось множество желающих поучаствовать. |
| Frits Philips would become intertwined with PSV and Eindhoven; his 100th birthday was widely celebrated in the city. | Личность Фрица Филипса тесно связана с ПСВ и Эйндховеном; его 100-летие пышно отмечал весь город. |
| In 1950, a match between PSV and FC Eindhoven was the first televised match in the Netherlands, with Philips supplying the technique. | В 1950 году игра между ПСВ и «Эйндховеном» стала первым матч в Нидерландах, который показали по телевизору, «Philips» поставил технику для трансляции. |