| Subsequently, on 5 January 1993, the municipality of Eindhoven took a new decision and imposed new disciplinary measures, consisting of a reduction of salary identical to its first decision. | Затем, 5 января 1993 года муниципалитет Эйндховена принял новое решение и применил новые дисциплинарные санкции, которые заключались в снижении размера заработной платы автора, аналогичном его первому решению. |
| It therefore quashed the disciplinary measures imposed by the municipality of Eindhoven, and left it open whether the municipality were to impose other disciplinary measures, taking into account the court's decision. | Поэтому Суд отменил дисциплинарные санкции, вынесенные муниципалитетом Эйндховена, оставив открытым вопрос, следует ли муниципалитету вынести другие дисциплинарные санкции с учетом решения Суда. |
| Philips' presence is probably the largest single contributing factor to the major growth of Eindhoven in the 20th century. | Присутствие компании Филипс сыграло решающую роль в росте Эйндховена в ХХ веке. |
| Holiday Inn Eindhoven is situated in the city centre of Eindhoven, opposite the railway station, the department store 'De Bijenkorf' and the exhibition hall 'Het Beursgebouw'. | Недавно отремонтированный отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре Эйндховена. Этот роскошный отель находится в нескольких минутах ходьбы от центра города. |
| Less than one week after, this is a team in Eindhoven, it's a school of engineering. | Меньше чем через неделю, это команда из Эйндховена, из инженерной школы. |
| On 8 February 2018, Bannister was found dead in his home in Eindhoven, Netherlands, where he was living with his girlfriend while training. | Был найден мёртвым 8 февраля 2018 года в своём доме в Эйндховене, Нидерланды, где в последнее время жил и тренировался. |
| Finishing third in the 1500 metre freestyle competition at the European Championships 2008 in Eindhoven she won her first major long course medal. | Заняв третье место в 1500 метров вольным стилем на чемпионате Европы-2008 в Эйндховене, она выиграла свою первую медаль в заплыве на дальнюю дистанцию. |
| The team from Varna was eliminated after a 0-1 loss at Eindhoven and another 0-1 loss at the Lazur Stadium in Burgas. | Команда из Варны была бита после 1-0 в Эйндховене и ещё одним поражением 0-1 на стадионе Лазурь в городе Бургас. |
| Foundation of one of the major global electronics manufacturer was laid in 1891 when Gerard Philips established a company for «manufacturing of glow-lamps among other electric appliances» in Eindhoven (Holland). | Основы одной из крупнейших сегодня компаний мира в области электроники были заложен в 1891 году, когда Жерар Филипс учредил в Эйндховене, Голландия, свою компанию по «производству ламп накаливания и других электрических изделий». |
| On 6 December 1942, Edwards participated in a daylight bombing raid on the Philips Factory at Eindhoven, The Netherlands. | 6 декабря 1942 года Эдвардс принял участие в дневном рейде (операция «Устрица») по бомбардировке радиозавода «Philips» в Эйндховене, Нидерланды. |
| In 1486, Eindhoven was plundered and burned by troops from Guelders. | В 1486 Эйндховен был разорён и сожжён войсками из Гелдерланда. |
| On 3 October 1944, van den Broek travelled from London to a liberated Eindhoven and began broadcasts as Radio Herrijzend Nederland. | З октября 1944 Ван ден Брук отправился в освобождённый Эйндховен и начал вести оттуда трансляции, назвав радиостанцию «Radio Nederland Herrijzend». |
| In the 2010 summer transfer window, the club signed Sun Xiang, the first Chinese footballer to play in the UEFA Champions League with PSV Eindhoven, and Chinese national team captain Zheng Zhi on 28 June 2010. | Во время летнего трансферного окна, 28 июня 2010 года команду пополнил Сунь Сян, первый китайский футболист, который играл в Лиге Чемпионов УЕФА за ПСВ Эйндховен, а также Чжэн Чжи, бывший капитаном национальной сборной. |
| Because of intense traffic and high landing fees (due to the limit of 500,000 flights a year), some low-cost carriers decided to move their flights to smaller airports, such as Rotterdam The Hague Airport and Eindhoven Airport. | В связи с высокой интенсивностью воздушного движения и высоким уровнем аэропортового сбора некоторые бюджетные перевозчики решили перевести свои рейсы в другие аэропорты, такие как Роттердам и Эйндховен. |
| Along the motorway A2/A67 and only a 10 minute drive away from Eindhoven Airport, you will be able to find Van der Valk Hotel Eindhoven. | Отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре города Эйндховен, напротив железнодорожной станции, магазина De Bijenkorf и выставочного зала Het Beursgebouw. |
| On this tour, the Live at Eindhoven EP was recorded. | Во время тура был записан ЕР Live At Eindhoven. |
| The club was founded on November 16, 1909 as EVV Eindhoven. | Клуб был основан 16 ноября 1909 года под названием EVV Eindhoven. |
| Live at Eindhoven is a live EP by Testament, released in 1987 on Megaforce Records for Europe in 1987 and the US in 1990. | Live at Eindhoven - первый концертный мини-альбом группы Testament, вышедший в 1987 году в Европе и в 1990 году в США. |
| The remaining share is owned by the Eindhoven Football Club PSV, another separate entity. | Остальная доля принадлежит «Eindhoven Football Club PSV», другому отдельному юридическому лицу. |
| Holiday Inn Eindhoven is situated in the city centre of Eindhoven, opposite the railway station, the department store 'De Bijenkorf' and the exhibition hall 'Het Beursgebouw'. | Недавно отремонтированный отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре Эйндховена. Этот роскошный отель находится в нескольких минутах ходьбы от центра города. |
| In November 2010, Aras twice found himself in an application for a match, first in the championship game against PSV Eindhoven, and then in the UEFA Champions League match against the Real Madrid, but he did not come out on the field. | В ноябре 2010 года Арас дважды попадал в заявку на матч, сначала на игру чемпионата против ПСВ, а затем и на матч Лиги чемпионов против «Реала», однако на поле так и не вышел. |
| In the 1987 summer, A.C. Milan bought Ruud Gullit from PSV Eindhoven for a world-record transfer fee £6,000,000, and that money was soon used in the acquisition of Gillhaus, Wim Kieft and Sren Lerby. | В 1987 летом, «Милан» купил Рууда Гуллита у ПСВ за 6000000£, стоимость трансфера побила мировой рекорд, эти деньги руководство ПСВ использовало в приобретении Гиллхауса, Вим Кифта и Сёрена Лербю. |
| In November 1985, Arnesen returned to the Netherlands to play for Ajax' rivals PSV Eindhoven. | В ноябре 1985 года Арнесен вернулся в Нидерланды и стал игроком ПСВ из Эйндховена, извечных соперников «Аякса». |
| Following the loss of his GP2 drive, Buurman moved to the new Superleague Formula series as a driver for the PSV Eindhoven team. | После потери места в GP2 Бюрман перешёл в новую серию Суперлига Формула и стал пилотом команды ПСВ Эйндховен. |
| In 1950, a match between PSV and FC Eindhoven was the first televised match in the Netherlands, with Philips supplying the technique. | В 1950 году игра между ПСВ и «Эйндховеном» стала первым матч в Нидерландах, который показали по телевизору, «Philips» поставил технику для трансляции. |
| Because the location itself was between Antwerpen and Eindhoven (right at the border), a lot of people joined the Dutch conspiracy. | Поскольку место проведения было выбрано между Антверпеном и Эйндховеном (прямо на границе), к ним присоединилось множество желающих поучаствовать. |
| Frits Philips would become intertwined with PSV and Eindhoven; his 100th birthday was widely celebrated in the city. | Личность Фрица Филипса тесно связана с ПСВ и Эйндховеном; его 100-летие пышно отмечал весь город. |
| In 1950, a match between PSV and FC Eindhoven was the first televised match in the Netherlands, with Philips supplying the technique. | В 1950 году игра между ПСВ и «Эйндховеном» стала первым матч в Нидерландах, который показали по телевизору, «Philips» поставил технику для трансляции. |