| The game is compatible with almost all CGA, EGA and VGA graphic adapters. | Игра работает практически на всех графических адаптерах CGA, EGA и VGA. |
| The original CGA modes are also present, though EGA is not 100% hardware compatible with CGA, as was mentioned. | Исходные режимы CGA также поддерживаются, хотя EGA не полностью аппаратно совместим с CGA. |
| Support was added for more video cards (EGA, Olivetti, etc.), input devices (Summagraphics digitizer, and later, the first Microsoft Mouse). | В продукт была добавлена поддержка большего количества видеоадаптеров (EGA, Olivetti и т. п.), устройств ввода (Summagraphics дигитайзер, а позже Microsoft Mouse). |
| It was a real miracle of technology: a powerful AT-286 with a frequency of 16 MHz, 2 MB RAM, hard disk 40 MB and monitor EGA (640:350 pixels, 16 colors). | Это было настоящее чудо техники: мощный AT-286 с тактовой частотой 16 МГц, 2 Мб оперативной памяти, жестким диском на 40 Мб и монитором EGA (640:350 пикс, 16 цветов). |
| GRASP 3.5 a wide range of video formats, including CGA, EGA, Hercules, VGA and all popular enhanced VGA modes up to 800 x 600 pixels and 1,024 x 768 pixels resolution. | Теперь ГРАСП 3.5 «поддерживает широкий спектр видео форматов, в том числе CGA, EGA, Hercules, VGA и все популярные расширения VGA режимах до 800х600 и 1024х768 пикселей. |