| Following the above recommendation of the Joint Meeting there have been a number of meetings held between EIGA and the ECMA. |
З. В соответствии с вышеупомянутой рекомендацией Совместного совещания между представителями ЕАПГ и ЕАПБ был проведен ряд совещаний. |
| It was thus decided that the representative of Belgium would consult the representatives of Germany and ECMA in order to prepare a document for the next session in order to clarify the issues. |
Поэтому было решено, что представитель Бельгии проконсультируется с представителями Германии и ЕАПБ, с тем чтобы подготовить для следующей сессии документ, который позволит прояснить возникшие проблемы. |
| The authors from ISO in consultation with CGA, EIGA and ECMA chose not to propose the system used in RID/ADR that controls the choice of manufacturing standard through the type approval process for the following reasons: |
З. Авторы, представляющие ИСО, в консультации с АСГ, ЕАПГ и ЕАПБ предпочли не предлагать систему, используемую в МПОГ/ДОПОГ, которая регулирует выбор стандарта на изготовление посредством процедуры официального утверждения типа, по следующим причинам: |
| Currently ECMA has discovered safety issues with non-refillable gas cylinders put on the European market where the valves and cylinders have been separately conformity assessed which resulted in non-compliance with the standards. |
Недавно ЕАПБ обнаружила проблемы, связанные с безопасностью реализуемых на европейском рынке газовых баллонов одноразового использования, которые обусловлены тем, что клапаны и баллоны подвергаются оценке соответствия раздельно, что приводит к несоблюдению стандартов. |
| EIGA was then asked to provide a more detailed justification and seek the support of the European Cylinder Makers Association (ECMA) who expressed disagreement with the idea of extending the test period. |
Затем к ЕАПГ обратились с просьбой представить более подробное обоснование и заручиться поддержкой Европейской ассоциации производителей баллонов (ЕАПБ), которая выразила несогласие с предложением увеличить интервал между испытаниями. |