| Obsidian assists Ebony Maw in an attempt to take the Time Stone from Doctor Strange. | Обсидиан помогает Эбони Мо в попытке взять Камень времени у Доктора Стрэнджа. |
| During the 2013 "Infinity" storyline, Thanos' servant Ebony Maw manipulates Doctor Strange into summoning Shuma-Gorath to the streets of New York. | Во время сюжета Infinity 2013 года слуга Таноса Эбони Моу манипулирует Доктором Стрэнджем вызывая Шума-Гората на улицы Нью-Йорка. |
| He attacked the Jean Grey School for Higher Learning, but was called away when Ebony Maw found Thanos' son Thane. | Он напал на школу Джины Грей для высшего обучения, но был отозван, когда Эбони Мо обнаружил сына Таноса Тэйна. |
| During their search for the gems, Ebony Maw finds Thanos' son, Thane, whom Thanos wishes to kill. | Во время поиска камней Бесконечности, Эбони Мо находит сына Таноса, Тэйна, которого Танос хочет убить. |
| His extensive literary work includes best-sellers (more than 25 million copies sold) and Tuareg Ebony, Manaus, Panama Panama, Anaconda, Ocean, The Dog and Maradentro. | Его обширные литературные работы включает в себя бестселлеров (более 25 миллионов проданных копий) и туареги Эбони, Манаус, Панама, Anaconda, океана, собак и Maradentro. |
| faded ebony or dusty cobblestone, neon persimmon. | выцветшее черное дерево или цвет пыльного булыжника... или неоновая хурма. |
| At construction of model materials are used: valuable breeds of a tree (a pear, a maple, an ebony), a cotton, a brass. | 1При постройке модели использованы материалы: ценные породы дерева (груша, клен, черное дерево), хлопок, латунь. |
| from precious breeds of wood: an ebony, mahogany, the Karelian birch... | из драгоценных пород древесины: черное дерево, красное дерево, карельская береза... |
| For the first time, action is being taken under the Lacey Act against a company alleged to have imported illegally-sourced ebony into the US. | Впервые на основании Закона Лейси было возбуждено судебное дело против компании, которая, как утверждается, импортировала в США незаконно заготовленное черное дерево. |
| From 1666 to 1669, Dirk Jansz Smient administered the new colony at Grand Port, with the cutting down and export of Ebony trees as the main activity. | С 1666 по 1669 год Дирк Янсс Смарт управлял новой колонией в Гран-Порт, экспортируя черное дерево и рабов в качестве развития торгового потенциала острова. |
| Both during the Middle and New Kingdoms, the resources Kerma possessed - gold, cattle, milk products, ebony, incense, ivory, etc. - were much coveted by Egypt. | Во время как Среднего, так и Нового царств ресурсы, к которым Керма имела доступ - золото, скот, молочные продукты, слоновая кость, эбеновое дерево, благовония и др. - потреблялись в основном Египтом. |
| Ebony and Ivory! - Watch your face, baby. | Эбеновое дерево и слоновая кость! |
| In 1994 the World Conservation Union included Ceylon ebony tree into the Red Book. | В 1994 году Всемирный союз охраны природы занёс Цейлонское эбеновое дерево в Красную книгу. |
| He has also worked as a producer, including with Flipron and Ebony Bones. | В качестве продюсера он работал с группами Flipron и Ebony Thomas. |
| In June 2006, Ebony magazine reported the song had raised $41 million with projected revenues of $100 million. | В июне 2006 года журнал «Ebony» сообщил, что песня помогла собрать $41 млн при ожидаемых $100 миллионах. |
| Ebony is a monthly magazine for the African American market. | Ebony - американский ежемесячный журнал, ориентированный на афроамериканскую аудиторию. |
| Months before his performance at Woodstock in 1969, folk singer and guitarist Richie Havens told Ebony magazine about his appreciation of Clarke's story and expressed his interest in working on a future film adaptation of Childhood's End. | За несколько месяцев до своего выступления на Вудстоке в 1969 году исполнитель фольклорных песен и гитарист Ричи Хэвенс рассказал журналу Ebony о своей высокой оценке роману Кларка и выразил личную заинтересованность в работе над будущей экранизацией «Конца детства». |
| Ebony magazine termed Rangel's ascent to the chairmanship "a watershed moment for African-Americans, who historically have been shut out when it comes to deciding how to divvy up the trillions of dollars in the federal government's budget." | Журнал Ebony назвал восхождение Рейнджела на пост председателя «переломным моментом для афроамериканцев, которые исторически были закрыты, когда дело доходило до решения вопроса о том, как распределить триллионы долларов в бюджете федерального правительства». |
| I - Ebony, have a voice. | Я - негр, имею голос. |
| Like ebony and ivory. | Как негр и белый. |
| Like Cordelia giving birth to a beautiful ebony goddess? | Например, Корделия, дающая жизнь прекрасной эбонитовой богине? |
| Sitting up here in your ivory tower and your ebony tower. | Сидя здесь - в башне из слоновой кости и эбонитовой кости. |
| Not your ebony handled bison bristle blush brush? | Неужели это твоя кисть для румян из щетины бизона с эбонитовой ручкой? |
| Your hair forms an ebony helmet, | У тебя волосы как воронье крыло . |
| Your flowing hair forms an ebony helmet, | Твои волосы - как воронье крыло. |
| And what does the ebony falcon do? | И что чёрный сокол делает? |
| The ebony falcon had no fear. | Чёрный сокол был бесстрашен. |
| The ebony falcon soars again. | Да! Чёрный сокол снова парит. |
| In an ebony coffer I have two cups of amber that are like apples of gold. | В эбеновом ларце у меня есть две янтарные чаши, похожие на золотые яблоки. |
| In an ebony coffer, I have two cups of amber, that are like apples of gold. | В эбеновом ларце, храню я две чаши из янтаря, кои будто яблоки златые. |