They recorded their 88 Song EP later that year and after its release, a number of record labels started showing interest in the band, including Earache Records, with whom they would later sign a contract. |
Позже в том же самом году они записали свой мини-альбом 88 Song EP, и после его издания многие лейблы звукозаписи начали проявлять интерес к группе, включая Earache Records, с которыми коллектив позже подписал контракт. |
Andy Sneap: The way I originally heard about (the reunion) was from one of the guys at Earache (Records), who called me up to ask me about it. |
Энди Снип: Я изначально услышал о (воссоединении) от одного из парней на Earache (Records), который позвонил мне, чтобы спросить меня об этом. |
It was released on 26 September 1994 in Europe and on 18 October 1994 through Earache and Columbia Records. |
Он был выпущен 26 сентября 1994 года в Европе, и 18 октября 1994 года на Earache Records. |
Fear Factory, from Los Angeles, were initially influenced by the Earache roster (namely Godflesh, Napalm Death and Bolt Thrower). |
Fear Factory, родом из Лос-Анджелеса, были первоначально под влиянием групп лейбла Earache Records (Godflesh, Napalm Death и Bolt Thrower). |
After two albums in this style still on Earache Records who didn't quite seem to know what to do with this new sound, Scorn and Earache parted ways, leading to a somewhat nomadic existence since then. |
После двух альбомов в этом стиле, всё ещё изданных на лейбле Earache Records, который, казалось, не совсем понимал что делать с этим новым стилем, пути Scorn и Earache разошлись, приведя его к несколько кочевому существованию с этого времени. |