| It appears that the dystrophy is primary, since subjective and objective abnormalities of cone function are found before ophthalmoscopic changes can be seen. | Похоже, что дистрофия является первичной, так как субъективные и объективные нарушения функций колбочек происходят до видимыхх офтальмоскопических изменений. |
| In multicellular organisms genome instability is central to carcinogenesis, and in humans it is also a factor in some neurodegenerative diseases such as amyotrophic lateral sclerosis or the neuromuscular disease myotonic dystrophy. | Геномная нестабильность является центральным фактором канцерогенеза, но также фактором некоторых нейродегенеративных заболеваний, таких как боковой амиотрофический склероз или нервно-мышечное заболевание миотоническая дистрофия. |
| The technology is simultaneously being developed along with other uses for tissue engineering such as helping those with muscular dystrophy and, similarly, growing transplant organs. | Технология развивается одновременно вместе с другими направлениями, используемыми в тканевом инжиниринге, такими как мышечная дистрофия и, более близким, выращиванием органов для трансплантации. |
| That could signal autoimmune or a kind of dystrophy as the underlying cause. | Тогда основной причиной может быть аутоимунное или какая-либо дистрофия. |
| No, that's muscular dystrophy, Tony. | Не, у него мышеная дистрофия. Тон. |
| Carr devotes time to charities including the United Way, the American Lung Association, the Muscular Dystrophy Association and St. Jude's Hospital. | Она посвятила много времени благотворительности и участвовала в таких некоммерческих организациях как United Way of America, American Lung Association, Muscular Dystrophy Association и St. Jude Children's Research Hospital. |
| Given the dramatic decrease of myogenic cells occurring in muscle degenerative pathologies such as Duchenne dystrophy, the ability of IFRD1 to potentiate the regenerative process suggests that IFRD1 might be a therapeutic target. | Учитывая резкое снижение миогенных клеток, происходящих при дегенеративных мышечных заболеваниях, таких как дистрофия Дюшенна (англ. Duchenne dystrophy), способность IFRD1 потенцировать процесс регенерации предполагает, что IFRD1 может быть целью терапии. |
| Fluorescein angiography (FA) is a useful adjunct in the workup of someone suspected to have cone dystrophy, as it may detect early changes in the retina that are too subtle to be seen by ophthalmoscope. | Флуоресцентная ангиография (FA) является полезным дополнением в проработке подозрения на дистрофию колбочек, так как она может обнаружить ранние изменения в сетчатке, которые являются слишком тонкими, чтобы быть замеченными офтальмоскопом. |
| Other conditions with similar appearing fundi include Cone dystrophy X-linked retinitis pigmentosa Juvenile macular dystrophy These conditions do not show the Mizuo-Nakamura phenomenon. | Иные условия с аналогичными проявлениями глазного дна включают: Дистрофию колбочек сетчатки Х-хромосомный пигментный ретинит Ювенильную макулярную дистрофию Эти условия не вызывают явления Mizuo-Nakamura. |