| Yukon has a small number of children with disabilities but with a wide variety of disabilities, such as cerebral palsy, muscular dystrophy and Down syndrome. |
Число детей-инвалидов в Юконе невелико, но все они с такими разными инвалидностями, как церебральный паралич, мышечная дистрофия и синдром Дауна. |
| Given the dramatic decrease of myogenic cells occurring in muscle degenerative pathologies such as Duchenne dystrophy, the ability of IFRD1 to potentiate the regenerative process suggests that IFRD1 might be a therapeutic target. |
Учитывая резкое снижение миогенных клеток, происходящих при дегенеративных мышечных заболеваниях, таких как дистрофия Дюшенна (англ. Duchenne dystrophy), способность IFRD1 потенцировать процесс регенерации предполагает, что IFRD1 может быть целью терапии. |
| We're living in what E.O. Wilson has termed the age of gene circumvention, during which we remedy our genetic defects like cystic fibrosis or muscular dystrophy with temporary external supplements. |
Мы живём в эпоху, которую Э.О. Уилсон назвал эрой обхода ограничений генетики, когда мы компенсируем свои генетические недостатки, такие как муковисцидоз или мышечная дистрофия, временными внешними средствами. |
| Heart disease, stroke, diabetes, spinal cord injury, muscular dystrophy, retinal eye diseases - are any of these conditions relevant, personally, to you? |
Заболевания сердца, инсульт, диабет, повреждения спинного мозга, мышечная дистрофия, заболевания сетчатки глаз... |
| A cone dystrophy is an inherited ocular disorder characterized by the loss of cone cells, the photoreceptors responsible for both central and color vision. |
Дистрофия колбочек - наследственное глазное расстройство, характеризующееся потерей колбочек фоторецепторов, ответственных как за центральное, так и цветовое зрение. |