| There's a dustman downstairs, Alfred P. Doolittle... who wants to see you. | Прошу прощения, сэр, но пришел Альфред Пи Дулиттл, мусорщик. |
| Write to Mr. Ezra Wallingford and tell him... if he wants a lecturer, to get in touch with Mr. Doolittle... a common dustman, one of the most original moralists in England. | Мисси Пирс, сообщите мистеру Эзру Уоллингфорду, что если ему нужен лектор, то есть такой Альфред Пи Дулиттл, мусорщик, один из самых оригинальных моралистов Англии. |
| A wandering dustman I... | Мусорщик, это я... |
| My old man's a dustman, he wears a dustman's hat | Мой старик - мусорщик, на нем мусорная шляпа |
| Was it 'im or was it not 'im wrote to a old American blighter named Wallingford... who was giving five millions to found Moral Reform societies... to tell him the most original moralis in England was Mr. Alfred P. Doolittle... a common dustma | Разве не он написал в Америку этому типу, ничтожеству старому Уоллингфорду, который угрохал пять миллионов на Лигу моральных реформ? Разве не он открыл ему, что мусорщик Альфред Пи Дулиттл - первый моралист в Англии? |