| Health care support in collaboration with the United Nations peacekeeping forces in Topoje, Tirana and Durres. | Поддержка системы здравоохранения в сотрудничестве с силами Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Топое, Тиране и Дурресе. |
| One school in Durres will be made accessible and teachers, students and parents trained in inclusive education. | Одна из школ в Дурресе будет доступна для инвалидов, и преподаватели, учащиеся и родители пройдут подготовку по вопросам «инклюзивного» образования. |
| An example of this can be found in the fact that the number of employees in Durres is approximately 25,000, in Elbasan approximately 20,000, etc. | Об этом свидетельствует, например, тот факт, что количество работающих в Дурресе составляло приблизительно 25000 человек, в Эльбасане - приблизительно 20000 человек и т.д. |
| under the UNECE initiative on trade facilitation, the Single Window and data harmonization, a regional conference for South-east European countries in Durres, Albania in September 2010 | проведение в сентябре 2010 года региональной конференции для стран Юго-Восточной Европы в Дурресе, Албания, в рамках инициативы ЕЭК ООН по упрощению процедур торговли, развитию системы "одного окна" и согласования данных |
| The Task Force met twice in Rome, Italy, on 24 - 25 September 2007 and on 28 - 29 April 2009, and once in Durres, Albania, on 11 - 12 February 2010. | Целевая группа собиралась дважды в Риме, Италия, 24-25 сентября 2007 года и 28-29 апреля 2009 года и один раз в Дурресе, Албания, 11-12 февраля 2010 года. |