"Rent Crocodile Dundee Il" are the last words that my father will ever say to me, and I think I can live with that. | Возьми в прокате "Крокодил Данди З" Последние слова которые сказал мне мой отец и я думаю я могу жить с этим |
I'm in the middle of a feud with the "that's not a knife" guy from "Crocodile Dundee." | У меня в разгаре срач с с чуваком "это не нож" из "Крокодила Данди". |
Forensic Medicine at the University of Dundee, Scotland | судебной медицины Университета Данди, Шотландия |
Instead, William and Ellen moved to Dundee in Scotland. | Вместо плавания в Австралию Уильям и Эллен переехали в Данди (Шотландия). |
During James's campaign, Mary supported his cause throughout the British Isles: she sent three French supply ships to Bantry Bay and £2,000 to Jacobite rebels in Dundee. | Во время этой кампании Мария поддерживала якобитов по всем Британским островам: она продала свои драгоценности, чтобы отправить три французских корабля со снабжением в залив Бантри и две тысячи фунтов восставшим якобитам в Данди. |
What's Crocodile Dundee doing in the third row in there? | А что делает Крокодил Данди в третьем ряду? |
All the regional centres have implemented education curricula developed at the United Nations expert meetings held in Dundee, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in 1989, Granada, Spain, in 1995, and in Frascati, Italy, in 2001. | Во всех региональных центрах используются учебные планы, которые были разработаны на совещаниях экспертов Организации Объединенных Наций, проведенных в Данди, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, в 1989 году, Гранаде, Испания, в 1995 году, и Фраскати, Италия, в 2001 году. |
CA-400 students were presented with ceramic Dundee Marmalade jars at the close of the course as part of the induction ceremony into the Dundee Society. | С тех пор вручение керамических банок из-под мармелада Данди выпускникам курса CA-400 стало частью церемонии вступления в общество Данди. |
She attended St John's School in Dundee before moving, around 2008, to Coventry, England. | Она училась в школе Святого Иоанна в Данди (англ. St John's School), а в 2008 году переехала в Ковентри (Англия). |
The record attendance at Dens Park is 43,024, which was set in 1953 when Dundee played host to Rangers in the Scottish Cup. | Однако, рекорд посещаемости составляет 43024 человека, когда в 1953 году «Данди» принимал «Рейнджерс». |
Dundee is the fourth-largest city in Scotland by population. | Dundee) - четвертый по величине город в Шотландии. |
Livingston Scottish Third Division: 2009-10 Scottish Second Division: 2010-11 "Dundee 4-1 Livingston match report". | Чемпион Третьего дивизиона Шотландии: 2009/10 Чемпион Второго дивизиона Шотландии: 2010/11 Dundee 4-1 Livingston match report (неопр.). |
In the 1930s he began working for Alexander Keiller, an amateur archaeologist who funded his work from the profits of his Dundee Marmalade business. | Пигготт начал сотрудничать с Александром Киллером, археологом-любителем, который финансировал его работы из доходов от принадлежащего ему производства мармелада Dundee. |
After working at Dundee Repertory Theatre for a few years, he went to drama school from the age of 17 to 19, at the London Academy of Music and Dramatic Art. | После того, как он проработал в театре Dundee Repertory Theatre в течение нескольких лет, он пошёл в драматическую школу при Лондонской академии музыкального и драматического искусства и учился там два года с 17 до 19 лет. |
He joined the Dundee Repertory Theatre at the age of 14. | Он вступил в городской театр Dundee Repertory Theatre в возрасте 14 лет. |