| Dumbo, you're standing on the threshold of success. | Дамбо, ты стоишь на краю славы. |
| Well, at least I don't have big ears, Dumbo. | Ну, у меня хотя бы уши не как у Дамбо. |
| But we never connected him to Dumbo. | Но при чём тут он и Дамбо? |
| I mean, there's no line for Dumbo. | Там нет очереди на Дамбо. |
| Dumbo was probably his favorite movie. | "Дамбо" был его любимым мультиком. |
| No, dumbo, he chopped off Liam's finger. | Нет, дурачок, он отрубил палец Лиама. |
| Come on Dumbo, come on. | Давай дурачок, давай. |
| Come on Dumbo, fly. | Давай дурачок, лети. |
| No, it hasn't, Dumbo. | Нет, не пять, дурачок. |
| You heard me, dumbo? | Ты слышал меня, болван? |
| You take a shower, dumbo? | Ты принимаешь душ, болван? |
| Dumbo, it's three hours to Les Houches. | Малыш, до Ле Ош три часа ходу. |
| I'll see to it, Dumbo. | Давай посмотрю, малыш. |
| Dumbo wants to be a patrol leader. | Малыш хочет стать скаутским лидером. |
| Chin up, Dumbo. | Не вешай нос, малыш. |
| Bruno's in a bad way, Dumbo's wiped out... | Бруно заболел, малыш еле идёт... |