| Once arrested me for DUl, that's all. | Нет, один раз арестовали за вождение в нетрезвом виде, и всё. |
| DUl, possession, assault. | Вождение в нетрезвом виде, хранение наркотиков, побои. |
| He got a DUl last week, so I loaned him our Plymouth. | Он получил штраф за вождение в нетрезвом виде на прошлой неделе, так что я одолжил ему наш Плимут. |
| The only thing this proves is that some guy on the same stretch of highway got hit with a DUl. | Ваше единственное доказательство - это какой-то парень, ехавший по той же полосе и задержанный за вождение в нетрезвом виде. |
| This is your third DUl. | Это Ваш третий иск за вождение в нетрезвом виде. |
| Our only concern is Doug's DUl. | Нас волнует только вождение в нетрезвом состоянии. |
| Multiple assaults, drunk and disorderly, DUl... | Многократные нападения, пьянство и нарушение порядка в пьяном виде, вождение в нетрезвом состоянии... |
| And what about my guy's DUl? | А что насчет моего парня с обвинением в вождении в нетрезвом состоянии? |
| This was actually Dean's third and last DUl. | Это было его третье и последнее вождение в нетрезвом состоянии. |
| The government's looking at ten years, and there is no interest in pursuing Doug's DUl. | Штат предлагает 10 лет, и они не заинтересованы в предъявлении Дагу обвинения за вождение в нетрезвом состоянии. |