The seventh track, "Freakshow", is built around the "wobbler" effect of dubstep. | В седьмом треке «Freakshow» применяется «дрожащий» эффект дабстепа. |
It's mostly hard house, some... some dubstep, | По большей части это хард-хаус, немного... немного дабстепа, |
Writing for Time, Douglas Wolk described the track as a "monomaniacally charming" hybrid of bubblegum pop, dubstep, and hard rock. | Тогда же, Дуглас Вольк описал трек как «мономаниально обаятельный» гибрид поп-музыки, дабстепа и хард-рока. |
Dan Martin from NME wrote that the breakdown was in the dubstep genre with the chorus being "pure-pop". | Дэн Мартин из «NME» утверждал, что бридж выполнен с использованием дабстепа, а припев является «сладко-попсовым». |
Following in the same vein as Loud, Talk That Talk is a dance-oriented pop/R&B crossover album that incorporates elements of hip hop, dubstep, electronic and house music. | Следуя в том же духе, что и Loud, Talk That Talk - это танцевально ориентированный альбом, в жанре Pop/R&B, который включает в себя элементы хип-хопа, дабстепа, электронной и хаус-музыки. |
For his second album, he used inspiration from classic disco, 1990s electronica, funk and dubstep music. | Для своего второго альбома, он использовал вдохновение из классического диско, электроники 1990-х годов, фанка и дабстеп музыки. |
Many well-known dubstep DJs (such as Rusko, Skream, Skrillex and more) use 12th Planet's productions and remixes in their live DJ sets. | Многие известные дабстеп диджеи (например, Rusko, Skream, Skrillex и прочие) используют треки и ремиксы 12th Planet в своих живых выступлениях. |
Ninja Tune appreciated Emika's new, dark, downtempo dubstep direction and in January 2010, released "Drop the Other" as her debut single, which has also found its way into the label's 20th anniversary box set. | В Ninja Tune оценили новое, мрачное направление музыки Эмики - даунтемповый дабстеп и в январе 2010 года выпустили её дебютный сингл «Drop the Other», который также попал в бокс-сет, выпущенный в честь 20-летия лейбла. |
The mix was recorded at the height of the dubstep popularity and features a wide variety of genres such as; Drum and Bass, French House, Dubstep and Electronica. | Микс был записан в разгар популярности дабстепа и имеет широкий спектр жанров, таких как драм-н-бэйс, french house, дабстеп и электроника. |
Wednesday night at Paint, and Thursday over at Dubstep. | По средам - "Пейнт", а в четверг - "Дабстеп". |
Yes, everything you think is so boring, I replace it with dubstep. | Да, все твои мысли так унылы, что я заменил их дабстепом. |
"I Knew You Were Trouble" received generally positive reviews from music critics, who commended its mainstream appeal yet noted Swift's experimentation with dubstep as relatively limited. | «I Knew You Were Trouble» получила в основном положительные отзывы от музыкальных критиков, которые хвалили мейнстримовую направленность записи, но отмечали, что Свифт не зашла слишком далеко в экспериментах с дабстепом. |
My friend and I do some dubstep. | Мы с другом для смеха дабстепом занимаемся. |
According to Simon Reynolds, as dubstep gained larger audiences and moved from smaller club-based venues to larger outdoor events, sub-sonic content was gradually replaced by distorted bass riffs that function roughly in the same register as the electric guitar in heavy metal. | По мнению Саймона Рейнольдса, с достижением дабстепом известности у большой аудитории и перемещении вечеринок из сравнительно небольших клубов на открытый воздух, на большие мероприятия, инфразвуковой контент мелодий был постепенно вытеснен деформированными басовыми риффами, работающими в том же регистре, что и электрогитара в хэви-метале. |