This is my friend Bones. I do his dreads. | Это мой друг, Бонс, я плету ему дреды. |
Need me to hold back your dreads or something? | Мне подержать твои дреды или еще что-нибудь сделать? |
That guy's really starting to twist my dreads. | Этот чувак начинает выкручивать мне дреды! |
My son has dreads. | У моего сына дреды. |
Far beyond the capability of the dreads. | Дреды не в состоянии такое создать. |
I'll let you hold one of my dreads for luck. | Я дам тебе подержаться за один из моих дредов на удачу. |
I didn't recognize you without the dreads. | Без дредов я тебя и не узнала. |
You look great without dreads. | Тебе идёт без дредов. |
Every Quantico graduate dreads it, but we all do it. | Каждый выпускник Квантико боится её, но мы все проходим через это. |
He must be vigilant, ever alert to the sound he dreads. | Ему приходится быть бдительным, готовым услышать звук, которого он так боится. |
But the one event every family dreads is the moment when they finally meet... the in-laws. | Но один случай, которого боится каждая семья является моментом, когда они наконец встречаются с родственниками |
She dreads going in. | Она стоит и боится зайти внутрь. |
A burnt child dreads the fire. | Пуганая ворона куста боится. |
The second single to be released from Common Dreads was "No Sleep Tonight". | Второй сингл, выпущенный из Common Dreads, был «No Sleep Tonight». |
It was confirmed by NME that Enter Shikari had finished working on their second album, Common Dreads, in March 2009 and announced that they would tour the UK and Europe during 2009. | В марте 2009 года, NME подтвердил, что Enter Shikari закончили работу над своим вторым альбомом, Common Dreads, и объявил, что они будут гастролировать по Великобритании и Европе в 2009 году. |
Big guy, dreads, likes to leave holes in people? | Здоровяк с дредами, любит оставлять дыры в людях? |
One had dreads. Stocky. | Один - коренастый, с дредами. |
Have you ever worked with dreads before! | Понятно, а с дредами работали? |
Tom, you violated our treaty with the Dreads. | Том, ты нарушил договор с дредами... |
You've violated our treaty with the dreads... | Ты нарушил соглашение с дредами. |