Dreadnought: first British nuclear-powered submarine. | «Дредноут» - первая британская атомная подводная лодка. |
In the mid-1960s, Dreadnought's visits included trips to Norfolk, Virginia; Bermuda; Rotterdam; and Kiel. | В середине 1960-х годов «Дредноут» совершил визиты в Норфолк (США), на Бермуды, в Роттердам и Киль. |
On 3 March 1971, Dreadnought became the first British submarine to surface at the North Pole. | З марта 1973 года «Дредноут» стал первой британской подводной лодкой, совершившей всплытие в районе Северного полюса. |
The game ends when one player's base is breached by either a standard or super-sized "Dreadnought" Hovertank. | Игра заканчивается, когда база одного из игроков разрушена стандартными танками или сверхтяжёлым танком «Дредноут». |
Drake assigned his vessels to five squadrons, led respectively by himself in the Revenge, Sir John Norreys in the Nonpareil, Norreys' brother Edward in the Foresight, Thomas Fenner in the Dreadnought, and Roger Williams in the Swiftsure. | Дрейк, разделил имевшиеся корабли в пять эскадр, которые возглавили: он сам на корабле «Месть», братья сэры Джон и Эдуард Норрейсы, Томас Феннер на корабле «Дредноут», и Роджер Уильямс на судне Swiftsure. |
After Trafalgar, Dreadnought continued in the blockade of Cadiz. | После Трафальгарского сражения Dreadnought продолжил блокаду Кадиса. |
During World War I, HMS Dreadnought rammed and sunk German submarine U-29. | В 1915 году, во время Первой мировой войны, HMS Dreadnought протаранил и потопил немецкую подводную лодку U-29. |
She was captured by the first HMS Falkland and HMS Dreadnought in 1704 and renamed. | Захвачен первым HMS Falkland и HMS Dreadnought в 1704 году и переименован. |
Three 60-gun ships were rebuilt to this specification during the early 1720s - the Plymouth, Canterbury and Windsor - while the Dreadnought underwent a major repair amounting to a rebuild and a fifth ship - the Sunderland - was replaced by new construction. | В начале 1720-х годов по новым спецификациям были перестроены три 60-пушечных корабля - Plymouth, Canterbury и Windsor. В то же время Dreadnought прошел капитальный ремонт (по сути перестройку), а пятый корабль - Sunderland - был заменен новым. |
Before they could depart; however, Horatio Nelson arrived from the Mediterranean Sea in pursuit of the French, and Dreadnought proceeded to Cádiz for Collingwood to command a close blockade there. | Однако прежде чем они успели отплыть туда, из Средиземного моря прибыла эскадра Горацио Нельсона, которая и отправилась в погоню за французами, а Dreadnought вновь приступил к блокаде Кадиса под командованием Коллингвуда. |