| And then back up the drainpipe. | А затем обратно вверх по водосточной трубе. |
| I hid in a drainpipe for days. | Я пряталась в водосточной трубе, несколько дней. |
| And it fell up the drainpipe? | И он упал вверх по водосточной трубе? |
| Shinnied down a drainpipe. | Соскользнул по водосточной трубе. |
| All you do is climb out the window, shimmy up the drainpipe, keep a firm grip on the guttering above, slide, swing your left leg across and there you are at your bedroom window. | Все, что тебе нужно - это вылезти из окна, быстро подняться по водосточной трубе, крепко схватись за желоб, двигайся плавно, скрестив ноги, и ты уже на месте, у окна спальни. |
| Window, tree branch, drainpipe combo? | Комбинация: окно, ветка дерева, водосточная труба? |
| "If you've got a nice drainpipe, there's no reason to hide it." | "Если у тебя есть хорошая водосточная труба," "то нет причины ее прятать." |
| When that drainpipe breaks loose and falls, you'll hit that awning. | Когда водосточная труба оборвется, ты упадешь на навес. |
| All I had to do was climb that drainpipe. | Мне оставалось только подняться по трубе. |
| Let's climb down the drainpipe. | Давай вниз по трубе! |
| Does the attic window still access the drainpipe that drops you off by the garage? | Эти окна ещё ведут к водостоку, которых выходит к гаражу? |
| Can't climb the drainpipe. | Я не могу взобраться по водостоку. |