| 2.14 On 14 August 1994, the author noted that although the maximum prison term for the offences he was found guilty of, and initially sentenced to, was 10 years, the Court of Appeal of Douai sentenced him to 12 years. | 2.14 14 августа 1994 года автор сообщил, что, несмотря на то, что максимальный срок тюремного заключения за совершение вмененных ему в вину преступлений, к которому он был первоначально приговорен, составлял 10 лет, Апелляционный суд Дуэ приговорил его к 12 годам тюремного заключения. |
| In that context, it is worth noting the methods applied by some public prosecutors, such as Mr. Frémiot at Douai, where cases of violence against women have been given priority since 2003. | В этой связи весьма полезно отметить удачную практику некоторых прокуроров, таких, как прокурор Фремьо из Дуэ, где борьба с насилием, совершаемым в отношении женщин, рассматривается в качестве приоритетной задачи с 2003 года. |
| The French King wanted revenge for the defeat in Battle of the Golden Spurs in 1302, after which the Flemish had retaken Douai and Lille. | Французский король намеревался смыть позор поражения в Битве золотых шпор 1302 года, после которой фламандцы оккупировали Лилль и Дуэ. |
| James died in a skirmish near Douai in 1645 and was replaced by his elder brother Archibald Douglas, Earl of Angus, who remained in Scotland and had little contact with the regiment, other than supplying recruits. | Джеймс погиб в битве при Дуэ в 1645 году, командиром стал его старший брат Арчибальд Дуглас, граф Ангус (англ.)русск., который оставался в Шотландии и ограничивался поставкой рекрутов в полк, не вступая в бой. |
| Robert stopped them outside of Douai and a new peace was signed, in which the emperor recognized Robert's claim to Douai and Cambrai. | Роберту удалось их остановить, и был подписан новый мир, в котором император признал его претензии на Дуэ и Камбре. |