Well, her parents live in Doral. | БУА ВИСТА: Ее родители живут в Дорал. |
Doral blew himself up, causing minor damage to a minor hallway. | Дорал подорвался, причинив минимум ущерба, в каком-то коридоре. |
Now there's a report of a runaway truck in Doral. | Поступила сводка об угнанном грузовике в Дорал. |
The draw for the group stage was held on May 28, 2014 at Doral, Florida, United States. | Жеребьёвка группового этапа состоялась 28 мая 2014 в городе Дорал, США. |
Palm Glade Municipal is hardly the Doral. | Дорал - это почти не муниципалитет Палм Глейда. |
These industries are centered largely on the western fringes of the city near Doral and Hialeah. | Эти производства сконцентрированы на восточном краю города, около Doral и Hialeah. |
During the grand opening of the new building, AWS President William Rice said Our newly renovated five-story building in Doral offers us exactly what we need. | Во время торжественного открытия нового здания общества, президент AWS Уильям Райс сказал: Недавно отреставрированная пятиэтажка в Doral предлагает нам именно то, что нам нужно. |
The American Welding Society held this location for 30 years before buying its current property in Doral, FL - only seven miles northwest of the old facility. | Американское общество специалистов по сварке проработало там 30 лет, прежде чем вновь переехало в Doral, Флорида, в семи милях от старого здания. |
That crash is northbound at Northwest 25th Street - that's in Doral. | Эта авария на северном направлениина 25-й стрит это в Дорале. |
How else would I know that you spared the lives of two federal agents sitting on Bailey's safe house in Doral or that you shot the tall one in the right arm? | А как иначе я мог узнать, что Вы напали на двух агентов, на конспиративной квартире в Дорале или то, что выстрелили длинному в руку? |