| Dominick was a gunner's mate for the coast guard. | Доминик служил в береговой охране. |
| My name is Dominick Barbosa. | Меня зовут Доминик Барбоза. |
| Dominick, whenever you get backed up, I'm more than willing to swing by and pick up my order... in my new car. | Доминик, когда у тебя будет помощник, я с удовольствием буду заезжать сама за своим заказом... в своей новой машине. |
| It's a locator number for a shipping container from the San Dominick. | Это коды размещения грузовых контейнеров на "Сан Доминик". |
| This is the San Dominick. | Это "Сан Доминик". |
| Captain, I need warrants for Dominick and Anna Miller. | Капитан, мне нужны ордера на Доминика и Анну Миллер. |
| He skated on each case, combo of his daddy's money and his high-powered attorney, Dominick Cooke. | Он выпутался из всех обвинений, используя деньги отца и высококлассного адвоката - Доминика Кука. |
| In March 2015, Booth revealed on Instagram that she had secretly married musician Dominick Joseph Luna back in 2013 in Las Vegas, Nevada. | В марте 2015 года стало известно, что ещё в 2013 году в Лас-Вегасе она тайно вышла замуж за музыканта Доминика Джозефа Луннара. |
| To keep an eye on things, I brought in my kid brother, Dominick, and some desperados... and started knockin' over high-rollers, casino bosses... bookmakers... anybody right here in town. | Для этого я привез сюда моего брата, Доминика и некоторых его головорезов... я начал трясти боссов казино... букмекеров - всех в этом городе. |
| He starred in two science-fiction episodes of the BBC's Play for Today anthology series as the eponymous time-traveller in the romantic The Flipside of Dominick Hide (1980), and its sequel, Another Flip for Dominick (1982). | Он снялся в двух научно-фантастических эпизодах телевизионного альманаха Play for Today, сыграв путешественника во времени Доминика Хайда в сериях The Flipside of Dominick Hide (1980) и Another Flip for Dominick (1982). |
| Dominick didn't get a chance yet to choose his life. | Доменик не выбирает свою жизнь. |
| Dominick comes with me. | А со мной останется Доменик! |
| Dominick will go with you. | Доменик останется с тобой. |
| Dominick will go with you. | Дам. сколько захочешь. Доменик останется с тобой. |
| In 1998 he composed the soundtrack with Treno di panna, and that same year wrote the score for Giorni dispari by Dominick Tambasco. | В 1998 году написал саундтрек к Treno di Panna, и в том же году партитуру к Giorni dispari Доминика Тамбаско (итал. Dominick Tambasco). |
| He later worked as the Director of Commodities at Dominick & Dominick LLC. | Позже он также работал на должности Director of Commodities в компании Dominick & Dominick. |
| He starred in two science-fiction episodes of the BBC's Play for Today anthology series as the eponymous time-traveller in the romantic The Flipside of Dominick Hide (1980), and its sequel, Another Flip for Dominick (1982). | Он снялся в двух научно-фантастических эпизодах телевизионного альманаха Play for Today, сыграв путешественника во времени Доминика Хайда в сериях The Flipside of Dominick Hide (1980) и Another Flip for Dominick (1982). |