The sanctions Committee on Liberia has de-listed Montgomery Dolo, Moussa Cisse and Charles Bright from the travel ban list since late May 2008. |
В конце мая 2008 года Комитет по санкциям в отношении Либерии исключил из перечня лиц, подпадающих под запрет на поездки, Монтгомери Доло, Мусу Сиссе и Чарльза Брайта. |
From 30 to 31 August, the United Nations High Commissioner for Refugees visited settlements of internally displaced persons in Dolo and Mogadishu, where he called on all parties to cease violence, respect humanitarian law and allow unfettered access to all people in need. |
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев посетил 30 - 31 августа лагеря для вынужденных переселенцев в Доло и Могадишо, где он обратился ко всем сторонам с призывом прекратить насилие, соблюдать нормы международного гуманитарного права и обеспечить беспрепятственный доступ ко всем нуждающимся лицам. |
On 25 September, fighting was reported in Dolo town between members of the Somali National Front (SNF) faction and supporters of the Al-Itahad group. |
Поступили сообщения о боях 25 сентября в городе Доло между группировкой Сомалийского национального фронта (СНФ) и сторонниками группы Аль-Итахад. |
Hostilities have centred on the Gedo, Bay and Bakool regions, with armed conflict most prevalent in Bula Hawa and, to a lesser extent, in the vicinity of Beletweyne and Dolo. |
Военные действия происходили в областях Гедо, Бей и Баколь, при этом наиболее интенсивные вооруженные столкновения происходили в Була-Хаве и менее интенсивные в окрестностях Беледуэйне и Доло. |
That prompted the search on 9 November, leading to the arrest of the head of the presidential escort, Superintendent Perry Dolo, and four others, including a serving member of the Sierra Leonean armed forces. |
Это побудило агентов провести досмотр, по результатам которого были арестованы начальник президентского эскорта суперинтендант Перри Доло и еще четверо лиц, включая одного военнослужащего из состава сьерра-леонских вооруженных сил. |