| Yes, you're a very pretty doggy. | Ты очень красивая собачка. |
| Come on, doggy, walkies! | Давай, собачка, гулять! |
| Come here, little doggy. | Иди сюда, собачка. |
| Look at the little doggy losing control. | Видите, как собачка выходит из себя? |
| But sure as I am here That dog is now in doggy hell | Но, как верно то, что я здесь, эта собачка сейчас в своём собачем раю. |
| Speak, doggy! Speak! | Скажи что-нибудь, пёсик! |
| Say "good doggy." | Скажи "хороший пёсик". |
| No, doggy, please! | Нет, нет, пёсик, пожалуйста! |
| And so did our doggy. Bad! | А как там наш пёсик? |
| That's a doggy. | Вот так, пёсик. |
| His once carefree doggy world has been shattered, perhaps forever. | И его когда-то беспечный собачий мирок навсегда разлетелся вдребезги. |
| Don't make me put you in a doggy lampshade. | Не заставляй меня надеть на тебя собачий абажур. |
| There's not such thing as doggy suicide. | Такой вещи, как собачий суицид, не существует. |
| If I might have a moment of your time, I shall divert you with a life-changing demonstration of a doggy comestible I am honoured to sell. | Уделите мне минутку внимания, и я продемонстрирую вам чудесный собачий корм, который я имею честь продавать! |
| I run a little kennel out of my house, doggy day care kind of a thing. | Я устраиваю небольшой приют около дома, собачий детский сад, так сказать. |
| It's about how a piggy... transforms into a hunting doggy. | О том, как поросенок превратился в охотничью собаку. |
| Well, I know my doggy (Microphone feedback) | ~ Я узнаю свою собаку, ~ |
| What kind of doggy are you looking for? | Какую собаку вы ищите? |
| Doggy Day recognises Charlotte from the London clubs. | Догги Дог узнал Шарлотту по одному из Лондонских клубов. |
| You can call me Doggy. | Можете звать меня Догги. |
| It was that dead Doggy bloke. | Это был тот мертвый Догги. |
| The Doggy Dog man giving you some broom-broom cha! | Догги Дог замутит тут бум-бум, точняк. |
| We found plenty of Doggy's. | Мы нашли кучу отпечатков Догги. |
| They tried all the positions - on top, doggy, and normal. | Они испробовали все позы - сверху, по-собачьи, классическую. |
| A blooming woman, begging for it, doggy, nice and deep. | Цветущая женщина, умоляет, по-собачьи, приятно и глубоко. |
| I only know the doggy paddle! | Я умею только по-собачьи! |
| Not even doggy paddle. | Нет. Даже по-собачьи. |
| Doggy, pony, everything. | По-собачьи, пони, все. |
| How about the doggy bag on a date? | А пакетик для собачки на свидании... |
| (SCOFFING) Nice doggy door. | Отличная дверь для собачки. |
| It is embarrassing because a doggy bag means either you were at a restaurant when you're not hungry or you've chosen the stupidest way to get dog food that there is. | Это очень неловкий момент, потому что пакетик для собачки означает, что либо вы пришли в ресторан, будучи абсолютно неголодным либо выбрали самый глупый способ из существующих, чтобы достать собачьей еды. |
| Maybe our murderer wanted to file a wrongful doggy death suit. | Может, наш убийца хотел подать в суд за неудачный похоронный костюм для собачки? |
| Jules thinks doggy style is a way of preparing eggs. | Джулз думает, что "раком" - это рецепт приготовления яиц. |
| It's kind of a doggy style, but like, you're kind of way higher up... | Это типа раком, но вроде, ты типа намного выше... |
| 'Super Hans bonking Mum doggy style in the airing cupboard.' | 'Супер Ханс, трахающий мать раком в шкафу.' |
| Then you had sex doggy style, and who finished first? | А потом ты её драл раком, и кто первый кончил? |
| For the next few minutes, all the bullshit fades away, and the only thing in the world is those tits that ass the blowjob, the cowboy, the doggy, the moneyshot, and that's it. | На несколько минут вся прочая хрень меркнет. И единственное, что остаётся в этом мире... сиськи, задница, отсос, тёлка сверху, тёлка раком, сперма в лицо и больше ничего. |