You told me doggy got lost. | Ты сказал мне, что собачка потерялась. |
Excuse me, how much is that doggy in the window? | Простите, сколько стоит собачка в витрине? |
Or "How Much Is That Doggy In The Window?" | Да, "Пламя" или "Что за собачка там в окошке". |
Come here, little doggy. | Иди сюда, собачка. |
But sure as I am here That dog is now in doggy hell | Но, как верно то, что я здесь, эта собачка сейчас в своём собачем раю. |
Come on, doggy! | Скажи что-нибудь, пёсик! |
Say "good doggy." | Скажи "хороший пёсик". |
No, doggy, please! | Нет, нет, пёсик, пожалуйста! |
I want to find Turtle's doggy. | А мне нужен пёсик Черепахи. |
Sweat it out, Doggy. | Держись до конца, Пёсик. |
His once carefree doggy world has been shattered, perhaps forever. | И его когда-то беспечный собачий мирок навсегда разлетелся вдребезги. |
Don't make me put you in a doggy lampshade. | Не заставляй меня надеть на тебя собачий абажур. |
There's not such thing as doggy suicide. | Такой вещи, как собачий суицид, не существует. |
And I'm afraid that doggy suicide is all too real. | И боюсь, что собачий суицид существует в природе. |
I should have taken him to the best doggy day care in the country, even if it was in Seattle. | Я должна была отвезти его в лучший собачий отель в стране, даже если бы он был в Сиэттле. |
It's about how a piggy... transforms into a hunting doggy. | О том, как поросенок превратился в охотничью собаку. |
Well, I know my doggy (Microphone feedback) | ~ Я узнаю свою собаку, ~ |
What kind of doggy are you looking for? | Какую собаку вы ищите? |
Snoop Doggy Dogg got shot over a pair of these. | Снуп Догги Дога застрелили за пару таких кроссовок. |
Doggy Day recognises Charlotte from the London clubs. | Догги Дог узнал Шарлотту по одному из Лондонских клубов. |
You can call me Doggy. | Можете звать меня Догги. |
The Doggy Dog man giving you some broom-broom cha! | Догги Дог замутит тут бум-бум, точняк. |
We found plenty of Doggy's. | Мы нашли кучу отпечатков Догги. |
A blooming woman, begging for it, doggy, nice and deep. | Цветущая женщина, умоляет, по-собачьи, приятно и глубоко. |
"We're quite happy with doggy fashion..." | Мы были счастливы и с "по-собачьи". |
Mind if we do doggy? | Не возражаешь, если мы сделаем это по-собачьи? |
Well, doggy fashion, catty fashion, giraffe fashion, sheep fashion; | По-собачьи, по-кошачьи, по-жирафьи, по-овечьи. |
I've got the doggy paddle down, no problem. | Я уже легко плаваю по-собачьи. |
How about the doggy bag on a date? | А пакетик для собачки на свидании... |
(SCOFFING) Nice doggy door. | Отличная дверь для собачки. |
It is embarrassing because a doggy bag means either you were at a restaurant when you're not hungry or you've chosen the stupidest way to get dog food that there is. | Это очень неловкий момент, потому что пакетик для собачки означает, что либо вы пришли в ресторан, будучи абсолютно неголодным либо выбрали самый глупый способ из существующих, чтобы достать собачьей еды. |
Maybe our murderer wanted to file a wrongful doggy death suit. | Может, наш убийца хотел подать в суд за неудачный похоронный костюм для собачки? |
Jules thinks doggy style is a way of preparing eggs. | Джулз думает, что "раком" - это рецепт приготовления яиц. |
It's kind of a doggy style, but like, you're kind of way higher up... | Это типа раком, но вроде, ты типа намного выше... |
The check-out girl at the Save-A-Lot told me she doesn't like to do it doggy style. | Кассирша в "Купише" рассказала мне, что не любит стоять раком во время этого. |
'Super Hans bonking Mum doggy style in the airing cupboard.' | 'Супер Ханс, трахающий мать раком в шкафу.' |
Then you had sex doggy style, and who finished first? | А потом ты её драл раком, и кто первый кончил? |