| To me, doggy, To me, girl. | Ко мне, собачка, ко мне, девочка. |
| Yes, you're a very pretty doggy. | Ты очень красивая собачка. |
| The doggy, so sweet! | Собачка, так мило! |
| Another doggy - two doggies. | Ещё одна собачка... две собачки. |
| Doggy surely won't make you any trouble, he'll be on my knees. | Собачка, пану, без сомнения, не принесет беспокойства. |
| I know, I know, it's his doggy. | Знаю, знаю, это его пёсик. |
| Speak, doggy! Speak! | Скажи что-нибудь, пёсик! |
| Say "good doggy." | Скажи "хороший пёсик". |
| Beg, doggy, beg! | Проси, пёсик, проси! |
| Sweat it out, Doggy. | Держись до конца, Пёсик. |
| Don't make me put you in a doggy lampshade. | Не заставляй меня надеть на тебя собачий абажур. |
| There's not such thing as doggy suicide. | Такой вещи, как собачий суицид, не существует. |
| And I'm afraid that doggy suicide is all too real. | И боюсь, что собачий суицид существует в природе. |
| Is there anything in the Fae world that can get that new doggy smell off tights? | Есть что-нибудь в мире Фейри что может убрать этот собачий запах с колготок? |
| I run a little kennel out of my house, doggy day care kind of a thing. | Я устраиваю небольшой приют около дома, собачий детский сад, так сказать. |
| It's about how a piggy... transforms into a hunting doggy. | О том, как поросенок превратился в охотничью собаку. |
| Well, I know my doggy (Microphone feedback) | ~ Я узнаю свою собаку, ~ |
| What kind of doggy are you looking for? | Какую собаку вы ищите? |
| Snoop Doggy Dogg got shot over a pair of these. | Снуп Догги Дога застрелили за пару таких кроссовок. |
| No one cared about Calvin Broadus until he started calling himself Snoop Doggy Dogg. | Никто не интересовался Келвином Бродусом, пока он не стал называть себя Снуп Догги Догг. |
| Doggy Day recognises Charlotte from the London clubs. | Догги Дог узнал Шарлотту по одному из Лондонских клубов. |
| You can call me Doggy. | Можете звать меня Догги. |
| The Doggy Dog man giving you some broom-broom cha! | Догги Дог замутит тут бум-бум, точняк. |
| "We're quite happy with doggy fashion..." | Мы были счастливы и с "по-собачьи". |
| Mind if we do doggy? | Не возражаешь, если мы сделаем это по-собачьи? |
| Not even doggy paddle. | Нет. Даже по-собачьи. |
| Well, doggy fashion, catty fashion, giraffe fashion, sheep fashion; | По-собачьи, по-кошачьи, по-жирафьи, по-овечьи. |
| Doggy's my jam. | ј по-собачьи Ч это мой конек. |
| How about the doggy bag on a date? | А пакетик для собачки на свидании... |
| (SCOFFING) Nice doggy door. | Отличная дверь для собачки. |
| It is embarrassing because a doggy bag means either you were at a restaurant when you're not hungry or you've chosen the stupidest way to get dog food that there is. | Это очень неловкий момент, потому что пакетик для собачки означает, что либо вы пришли в ресторан, будучи абсолютно неголодным либо выбрали самый глупый способ из существующих, чтобы достать собачьей еды. |
| Maybe our murderer wanted to file a wrongful doggy death suit. | Может, наш убийца хотел подать в суд за неудачный похоронный костюм для собачки? |
| Jules thinks doggy style is a way of preparing eggs. | Джулз думает, что "раком" - это рецепт приготовления яиц. |
| It's kind of a doggy style, but like, you're kind of way higher up... | Это типа раком, но вроде, ты типа намного выше... |
| The check-out girl at the Save-A-Lot told me she doesn't like to do it doggy style. | Кассирша в "Купише" рассказала мне, что не любит стоять раком во время этого. |
| 'Super Hans bonking Mum doggy style in the airing cupboard.' | 'Супер Ханс, трахающий мать раком в шкафу.' |
| Anybody in the mood for some eggs doggy style? | Кому-нибудь хочется яйца, сделанные раком? |