| Is this your collar, little doggy? | Собачка, какой у тебя милый ошейник. |
| Come, doggy, come here, come on. | Ко мне, собачка, ко мне, ко мне! |
| The doggy, so sweet! | Собачка, так мило! |
| Doggy surely won't make you any trouble, he'll be on my knees. | Собачка, пану, без сомнения, не принесет беспокойства. |
| Look at the little doggy losing control. | Видите, как собачка выходит из себя? |
| That's it, doggy! | Вот так, вот так, пёсик. |
| No, doggy, please! | Нет, нет, пёсик, пожалуйста! |
| And so did our doggy. Bad! | А как там наш пёсик? |
| KEH-lev is your doggy. | Ке-лев это твой пёсик. |
| Beg, doggy, beg! | Проси, пёсик, проси! |
| Don't make me put you in a doggy lampshade. | Не заставляй меня надеть на тебя собачий абажур. |
| There's not such thing as doggy suicide. | Такой вещи, как собачий суицид, не существует. |
| And I'm afraid that doggy suicide is all too real. | И боюсь, что собачий суицид существует в природе. |
| Is there anything in the Fae world that can get that new doggy smell off tights? | Есть что-нибудь в мире Фейри что может убрать этот собачий запах с колготок? |
| I run a little kennel out of my house, doggy day care kind of a thing. | Я устраиваю небольшой приют около дома, собачий детский сад, так сказать. |
| It's about how a piggy... transforms into a hunting doggy. | О том, как поросенок превратился в охотничью собаку. |
| Well, I know my doggy (Microphone feedback) | ~ Я узнаю свою собаку, ~ |
| What kind of doggy are you looking for? | Какую собаку вы ищите? |
| Snoop Doggy Dogg got shot over a pair of these. | Снуп Догги Дога застрелили за пару таких кроссовок. |
| No one cared about Calvin Broadus until he started calling himself Snoop Doggy Dogg. | Никто не интересовался Келвином Бродусом, пока он не стал называть себя Снуп Догги Догг. |
| Doggy Day recognises Charlotte from the London clubs. | Догги Дог узнал Шарлотту по одному из Лондонских клубов. |
| It was that dead Doggy bloke. | Это был тот мертвый Догги. |
| We found plenty of Doggy's. | Мы нашли кучу отпечатков Догги. |
| They tried all the positions - on top, doggy, and normal. | Они испробовали все позы - сверху, по-собачьи, классическую. |
| Well, doggy fashion, catty fashion, giraffe fashion, sheep fashion; | По-собачьи, по-кошачьи, по-жирафьи, по-овечьи. |
| Doggy, pony, everything. | По-собачьи, пони, все. |
| I've got the doggy paddle down, no problem. | Я уже легко плаваю по-собачьи. |
| Doggy's my jam. | ј по-собачьи Ч это мой конек. |
| How about the doggy bag on a date? | А пакетик для собачки на свидании... |
| (SCOFFING) Nice doggy door. | Отличная дверь для собачки. |
| It is embarrassing because a doggy bag means either you were at a restaurant when you're not hungry or you've chosen the stupidest way to get dog food that there is. | Это очень неловкий момент, потому что пакетик для собачки означает, что либо вы пришли в ресторан, будучи абсолютно неголодным либо выбрали самый глупый способ из существующих, чтобы достать собачьей еды. |
| Maybe our murderer wanted to file a wrongful doggy death suit. | Может, наш убийца хотел подать в суд за неудачный похоронный костюм для собачки? |
| Jules thinks doggy style is a way of preparing eggs. | Джулз думает, что "раком" - это рецепт приготовления яиц. |
| It's kind of a doggy style, but like, you're kind of way higher up... | Это типа раком, но вроде, ты типа намного выше... |
| 'Super Hans bonking Mum doggy style in the airing cupboard.' | 'Супер Ханс, трахающий мать раком в шкафу.' |
| Anybody in the mood for some eggs doggy style? | Кому-нибудь хочется яйца, сделанные раком? |
| For the next few minutes, all the bullshit fades away, and the only thing in the world is those tits that ass the blowjob, the cowboy, the doggy, the moneyshot, and that's it. | На несколько минут вся прочая хрень меркнет. И единственное, что остаётся в этом мире... сиськи, задница, отсос, тёлка сверху, тёлка раком, сперма в лицо и больше ничего. |