Английский - русский
Перевод слова Dodgy

Перевод dodgy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сомнительный (примеров 1)
Больше примеров...
Хитроумный (примеров 2)
The decor is a bit dodgy in places, it needs cleaning. Декор местами хитроумный, он нуждается в чистке.
It was a right dodgy plan, anyway. Во всяком случае, это был правильный хитроумный план,.
Больше примеров...
Хитрый (примеров 3)
Bit of a dodgy argument there, you know. Это знаете ли, очень хитрый аргумент.
You just get Dodgy Polly to meet anywhere he wa... Anywhere. Придумай какой-нибудь хитрый трюк, чтобы встретиться... где угодно!
Now, Bingham's dodgy solicitor - where do I find him today? Ладно, теперь этот хитрый адвокат Бинхэмов, где его сегодня можно найти?
Больше примеров...
Изворотливый (примеров 4)
No, I have a dodgy tooth about to explode chez my gob. Нет, у меня изворотливый зуб, который вот-вот взорвётся у меня во рту.
I think it was that dodgy Chinese I had last night. Как будто вчера ночью в меня полностью забрался изворотливый китаец.
Are we talking dodgy accounting or... Мы говорим про изворотливый бухгалтерский учет или...
The dodgiest scam in a lifetime of dodgy scams. Самый изворотливый жулик из всех жуликов.
Больше примеров...
Хитро (примеров 3)
That's why I've been acting so dodgy. Вот почему я действовала так хитрО.
"Dodgy." That's a good one. "ХитрО". Хорошее слово.
Why don't you tell him after brekkie, when he's had a cuppa, unless you think that's too dodgy. Почему бы тебе не рассказать ему после перерывчика, за чаечком, только если ты не думаешь, что это хитрО.
Больше примеров...
Хитрожопые (примеров 1)
Больше примеров...
Фальшивый (примеров 2)
I should have double checked that dodgy passport Это я должна была посмотреть тот фальшивый паспорт.
Fit, funny, dodgy American accent. Стройная, смешная, фальшивый американский акцент.
Больше примеров...
Подозрительным (примеров 2)
If you see someone who seems dodgy, you press 45. Если увидишь кого-то, кто покажется тебе подозрительным, набираешь 4-5, понятно?
I reckon it's dodgy. Мне это кажется подозрительным.
Больше примеров...
Скользкий (примеров 5)
Sorry, was that you saying "dodgy"? Прости, это ты сказал "скользкий"?
Not dodgy Roger McHugh? Это же не скользкий Роджер Макью?
Dodgy Donald, the wolf of Watford. Скользкий Дональд, волк Уотфорда.
Hey, doc, that Egan's dodgy. Слушайте, док, этот Иган скользкий тип.
Dodgy ticker, have ya? А ты у нас скользкий любитель птичек, а?
Больше примеров...
Ловкий (примеров 1)
Больше примеров...
Левые (примеров 1)
Больше примеров...
Съел протухший сапог (примеров 2)
Dodgy Ruby or something. Наверное, съел протухший сапог.
Like dodgy Ruby or something, down at Bengal last night. Наверное, съел протухший сапог.
Больше примеров...
Пошаливает (примеров 2)
I happen to be in a slightly dodgy mood. Да, у меня настроение что-то пошаливает.
If you've got a dodgy heart valve. Если ваш клапан пошаливает.
Больше примеров...
Очень хитрая (примеров 3)
Look, that boat's dodgy. Послушайте, это очень хитрая яхта.
"Dodgy ground, this truth thing." Очень хитрая штука, эта правда .
I told you the boat was dodgy. Я же говорил, что эта яхта очень хитрая.
Больше примеров...
Ненадёжная (примеров 2)
See, "dodgy electrics killed them," they'll say. Знаешь, потом скажут: "Их убила ненадёжная электрика".
You've got to get that dodgy socket sorted. Розетка ненадёжная, нужно её починить.
Больше примеров...