Crew: Kadetov Mikhail, Kadetov Vlas, Kadetov Ivan, Ludyakov Alexander, Plugotarenko Alexey, Koradkov Dmitriy, Timofey. | Экипаж: Кадетов Михаил, Кадетов Влас, Кадетов Иван, Лудяков Александр, Плуготаренко Алексей, Кордаков Дмитрий, Пилат Матвей. |
But for now, Dmitriy Rogozin is the only Russian politician who has both genuine prospects of winning and the corresponding, albeit not publicly stated, ambition to do so. | Но пока, Дмитрий Рогозин - единственный российский политический деятель, который имеет и реальную перспективу победить, и соответствующие, хотя официально и не объявленные, амбиции сделать это. |
Dmitriy Ananiev, Chairman of the powerful Financial Markets and Capital Flow Committee of the Federal Council - the Russian Federation's Upper House - has confirmed his participation in the Roadshow in Dubai. | Председатель Комитета Совета Федерации по финансовым рынкам и денежному обращению - Дмитрий Ананьев подтвердил свое участие в Russia Investment Roadshow в Дубае. |
On 17 January 2009, President of Russia Dmitriy Medvedev said, I think that our Ukrainian partners and us can trade gas without any intermediaries, especially without intermediaries with questionable reputation. | Президент России Дмитрий Медведев, в свою очередь, 17 января выступил с таким заявлением: «Я считаю, что мы с нашими украинскими партнёрами можем торговать без всяких посредников, особенно без посредников, вызывающих большие сомнения у украинской общественности, да и не только украинской». |
On 12 April 2011, president of the Bank of Moscow Andrey Borodin and his senior vice-president Dmitriy Akulinin were dismissed from their posts by court (ruling) for the period of the investigation in the CJSC Premier Estate case. | 12 апреля 2011 года президент Банка Москвы Андрей Бородин и его первый заместитель Дмитрий Акулинин были отстранены от должностей решением суда на время следствия по делу ЗАО «Премьер Эстейт». |
So far, things are going extremely well for Dmitriy Rogozin. | Пока что все идет чрезвычайно удачно для Дмитрия Рогозина. |
In the course of the project realization Associate Partner of the Company Dmitriy Slobodyan headed the group of lawyers consisting of associates Oksana Kryzhanivska and Anna Karpeyeva who worked out nonstandard legal mechanisms for the defense of Client's interests. | В ходе реализации проекта, под руководством ассоциированного партнера Компании, Дмитрия Слободяна, с участием юристов Оксаны Крыжановской и Анны Карпеевой, были задействованы нестандартные юридические механизмы для защиты прав Клиента. |
The Head Office of Russian Maritime Register of Shipping is situated on Dvortsovaya Embankment in the former palace of Dmitriy Kantemir - an outstanding statesman, philosopher, historian and writer of the first half of the XVIIIth century. | Главное управление Российского морского регистра судоходства располагается на Дворцовой набережной в здании бывшего дворца Дмитрия Кантемира - видного государственного деятеля, философа, историка и писателя первой половины XVIII века. |
The Managing Partner of Alexandrov & Partners International Law Firm, Dmitriy Alexandrov, headed the team of lawyers which included associates M. Pustovoy and O. Kryzhanovskaya who structured the transaction and advised the Client on tax planning and antitrust regulation under Ukrainian legislation. | Под руководством управляющего партнера МЮК «АЛЕКСАНДРОВ И ПАРТНЕРЫ», Дмитрия Александрова, юристами компании, Пустовым М.В. и Крыжановской О.О., было проведено структурирование указанной сделки, предоставлено Клиенту ряд консультаций по вопросам налогового планирования транзакции и антимонопольного регулирования с точки зрения украинского законодательства. |
Not very in tune to the "Rondo" tenor saxophone Dmitriy Shurin, usually (and brilliantly! | Не очень гармонировал в «Рондо» тенор-саксофон Дмитрия Шурина, обычно (и блестяще! |
Dmitriy Vladimirovich Bulgakov (not represented by counsel) | Дмитрием Владимировичем Булгаковым (адвокатом не представлен) |
Main principles of naval warfare were further developed by Grigoriy Spiridov, Feodor Ushakov, and Dmitriy Senyavin. | Принципы военно-морского дела были дальше развиты Григорием Спиридовым, Фёдором Ушаковым и Дмитрием Сенявиным. |
Together with the composer Alexey Sysoev (electronics) and Dmitriy Schielkin (percussion) Yury Favorin has built the ensemble of free improvisatory music "ERROR 404". | Вместе с композитором Алексеем Сысоевым и перкуссионистом Дмитрием Щёлкиным является организатором и участником ансамбля свободной импровизационной музыки «Еггог 404». |
In 1995, in conjunction with his partners Dmitriy Korzhev and Dmitriy Troitskiy in St Petersburg, Hillar established Multon, a juice manufacturing company. | В 1995 году, совместно с партнерами Дмитрием Коржевым и Дмитрием Троицким в Санкт-Петербурге основал компанию «Мултон» по производству соков. |
It was created by the programmer Dmitriy Manushin (Dman95). | Создана программистом Дмитрием Манушиным (Dman95). |