The test-drive of subscriber receiver DIT Window P-340, intended for cable broadcasting was published in TELEMIR magazine #3, 2007. | В журнале ТЕЛЕМИР 2007 #3 опубликован тест-драйв кабельного ресивера для цифрового вещания DIT Window P-340. |
Dit is ʼn appel. (also) This is an apple. | Dit is ʼn appel. (также) Это - яблоко. |
Some of them are found in distribution points of Rilindja newspapers, while fans can also find limited copies in comics-inspired coffeeshop in downtown Prishtina named Stripdepot as well as Dit' e Nat' bookshop-cafe. | В настоящее время комиксы публикуются в газете «Rilindja», ограниченные копии продаются в одном из районов Приштины в кофе-магазине Stripdepot и кафе Dit' e Nat'. |
Given the short-term net costs of premature euroization, the most compelling alternative is an independent monetary policy based on direct inflation targeting (DIT). | Принимая во внимание чистую стоимость введение евро в краткосрочном периоде, наиболее оптимальной альтернативой представляется независимая валютная политика, основанная на прямом инфляционном таргетинге (DIT). |
In order to facilitate monetary convergence effectively, DIT policies should follow a two-stage adjustment process. | С целью эффективного вхождения в единое денежное пространство политика DIT должна пройти две стадии. |
(c) DIT - Evaluating Vehicle Technologies - Electronic Stability Control: Using Australian Used Car Safety Ratings Data; | с) ДИТ: оценка транспортных технологий - электронный контроль устойчивости: использование австралийских данных о рейтинге безопасности подержанных автомобилей; |
(a) Department of Infrastructure and Transport, Australia (DIT) Pole Side Impact gtr: Assessment of Safety Need: Initial Data Collection; | а) Департамент инфраструктуры и транспорта (ДИТ), Австралия: гтп, касающиеся бокового удара о столб: оценка потребности в обеспечении безопасности: первоначальный сбор данных; |
A recent survey by the DIT Group estimated the total value of electronic commerce in the Middle East at between US$ 9 and 11.5 million in 1997. | Согласно результатам последнего обследования, проведенного группой ДИТ, общий объем электронной торговли на Ближнем Востоке в 1997 году составлял 9-11,5 млн. долл. США. |
Herb Gintis has named DIT one of the two major conceptual theories with potential for unifying the behavioral sciences, including economics, biology, anthropology, sociology, psychology and political science. | Херберт Гинтис назвал теорию двойной наследственности одной из основных концептуальных теорий способных объединить поведенческие науки, включая экономику, биологию, антропологию, социологию, психологию и политологию. |
Although one of the best-selling science books of all time, because of its lack of mathematical rigor, it had little effect on the development of DIT. | Однако, несмотря на то, что его труд стал одной из самых популярных научных книг того времени, из-за отсутствия каких-либо математических доказательств, его идеи мало повлияли на развитие теории двойной наследственности. |
Understanding the different ways that culture traits can be transmitted between individuals has been an important part of DIT research since the 1970s. | Понимание различных способов передачи культурных особенностей было основным вопросом теории двойной наследственности с 1970х. |
In DIT, the evolution and maintenance of cultures is described by five major mechanisms: natural selection of cultural variants, random variation, cultural drift, guided variation and transmission bias. | Теория двойной наследственности описывает культурную эволюцию, используя пять основных механизмов: естественный отбор культурных вариантов, случайный выбор, культурный дрейф, управляемый выбор и погрешность выбора. |
A definition that sums up what is meant by "culture" in DIT is: Culture is socially learned information stored in individuals' brains that is capable of affecting behavior. | В рамках теории двойной наследственности под «культурой» подразумевают: Приобретенная посредством социального научения информация, которая хранится в мозгу индивида и которая способна влиять на его поведение. |
The DIT comprises the Colleges of Technology in Bolton Street and Kevin Street, the Dublin College of Catering and the Colleges of Marketing and Design, of Commerce and of Music. | ДТИ состоит из технических колледжей на Болтон-стрит и Кевин-стрит, Дублинского колледжа общественного питания, а также колледжей маркетинга и дизайна, торговли и музыки. |
There has been a major transformation in the structure of the third-level sector, with the development and expansion of the DIT and the RTCs under recent legislation and also of the two National Institutes of Higher Education, with the last having more recently been designated as universities. | Происходят глубокие преобразования в структуре учебных заведений третьего уровня: в соответствии с недавно принятым законом развиваются и расширяются ДТИ и региональные технические колледжи (РТК), а также два национальных высших института, причем последние получили недавно статус университетов. |