Your Honor, we ask that you disqualify Lockhart/Gardner as counsel for the plaintiff. | Ваша Честь, мы просим дисквалифицировать Локхард/Гарднер. как адвоката истца. |
It was explained that the proposals were not intended to affect the right of the procuring entity to reject a tender under other articles of the Model Law or disqualify a supplier or contractor under articles 6 and 7 of the Model Law. | Было разъяснено, что эти предложения не преследуют цели затронуть право закупающей организации отклонять тендерные заявки согласно другим статьям Типового закона или дисквалифицировать поставщика или подрядчика в соответствии со статьями 6 и 7 Типового закона. |
Can we disqualify the lawyer? | Как думаешь, мы можем дисквалифицировать адвоката? |
For example, purchasing genetically modified seed can expose farmers to liabilities and long-term dependencies and the inadvertent contamination of organic farms from neighboring genetically modified crops can disqualify produce from organic certification. | Например, покупка генетически модифицированных семян может подвергнуть фермерские хозяйства риску материальной ответственности и долгосрочной зависимости, а случайное заражение органических хозяйств растущими поблизости генетически модифицированными культурами может дисквалифицировать продукцию, сертифицированную в качестве органической. |
That doesn't disqualify our witness. | Это не может дисквалифицировать нашего свидетеля. |
And that alone should disqualify the CBI from custody in this matter. | И уже только это должно лишить КБР права надзора этого дела. |
Not only did the Nystrom family not take up this offer, the author also committed several crimes, any one of which would disqualify him from eligibility for a visa to remain in Australia, let alone citizenship. | Семья Нюстром не только не воспользовалась этим предложением, но при этом автор совершил еще несколько преступлений, каждое из которых могло лишить его права получить визу для дальнейшего пребывания в Австралии, не говоря уже о получении гражданства. |
De-register political parties and disqualify parliamentarians found to maintain armed wings or groups | отменить регистрацию политических партий и лишить статуса парламентариев, которые, как установлено, поддерживают вооруженные формирования или группы; |
Upon conviction, the court may deprive the offender of parental power and disqualify him from being the guardian or curator of any person for the period stipulated in article 31(4) of this Code. | Кроме того, суд вправе лишить осужденного родительских прав, прав на опеку или попечительство на срок, предусмотренный пунктом 4) статьи 31 настоящего Кодекса». |
Failure to provide satisfactory proof of age and/or identity shall disqualify you from participation in the Promotion and/or winning the Prize (as such Prize is defined below). | В случае отсутствия достаточных доказательств вашего возраста и/или вашей личности Организатор будет вынужден исключить вас из числа участников Акции и/или лишить вас выигранного приза (описание призов приводится ниже). |
"Do not disqualify this suspect on the basis of handwriting." | "Не исключайте этого подозреваемого." |
"Do not disqualify this suspect on the basis of handwriting." | И он сказал: "Не исключайте этого подозреваемого." |