| Psychological pressure, tension, the feeling of hopelessness and disorientation seriously impaired the emotional stability of children. | Психологическое давление, нервное напряжение, чувство отчаяния и дезориентация серьезно сказываются на эмоциональной устойчивости детей. |
| Tipper's gone into Stage One - renal pain, disorientation, vision problems. | Типпер вошел в первую стадию - почечные боли, дезориентация, проблемы со зрением. |
| Mixed signals, disorientation, those are his tools. | смешанные сигналы, дезориентация - это его оружие. |
| Disorientation in time and space | дезориентация во времени и пространстве |
| And that panicked disorientation, that sundering of everything familiar, that daunting awareness of something beyond human comprehension, can only be called a terrible awe. | И та паническая дезориентация, то разрушение всего, что было привычным, та устрашающая осведомлённость о чём-то, что выходит за пределы человеческого понимания, может быть названа лишь благоговейным трепетом. |