Английский - русский
Перевод слова Disillusion

Перевод disillusion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Разочарование (примеров 40)
Although it is clear that a return to the old Soviet Union is not possible, some blame Russian influence for the disillusion in Ukraine. И хотя понятно, что возвращение к старому Советскому Союзу невозможно, некоторые приписывают вину за разочарование на Украине российскому влиянию.
To judge from the Japanese press, as well as the DPJ's plunging poll ratings, disillusion has already set in. Судя по японской прессе, так же как по результатам опроса общественного мнения ДПЯ, разочарование уже началось.
Disillusion and discouragement are now the major risks to be prevented, all the more so since the beneficial effects of the transition will become apparent only once the transition is completed and managers will need time to grasp the new requirements. Сегодня основными рисками, требующими устранения, являются разочарование и утрата интереса, тем более что благотворный эффект от перехода на новые стандарты станет очевидным лишь после завершения этого перехода и руководителям потребуется время, чтобы освоиться с новыми требованиями.
Vulnerability, informality and the lack of social security made young people disillusioned. Уязвимость, отсутствие формальной занятости и недостаточная социальная защищенность заставляют молодежь испытывать разочарование.
In Peru, youth are reluctant to participate in politics, because they are disillusioned, as is often the case in other countries, about political involvement and about politicians. В Перу молодежь неохотно участвует в политике, поскольку, как и в других странах, она испытывает разочарование как в отношении участия в политической жизни, так и в отношении самих политиков.
Больше примеров...
Разочаровывать (примеров 3)
I'm sorry to disillusion you, whoever you are. Жаль разочаровывать вас, кто бы вы ни были.
We don't want to disillusion him and appear like all the other... twisted little customers on his analyst's couch. Мы же не хотим разочаровывать его и оказаться как все другие запутавшиеся маленькие клиенты на кушетке аналитика.
I don't disillusion her. Не хочу разочаровывать ее.
Больше примеров...