Английский - русский
Перевод слова Disillusion

Перевод disillusion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Разочарование (примеров 40)
The optimist may be wrong, but the pessimist is born disillusioned. Оптимист может ошибаться, но пессимист рождается разочарование.
The Assembly can imagine how disillusioned I was when ethnic purging of the Georgian population occurred, and, by the way, remaining unpunished within my own country. Члены Ассамблеи могут представить себе, каково мое разочарование теперь, когда этническая чистка грузинского населения произошла и продолжает безнаказанно происходить в моей собственной стране.
The donor community is increasingly disillusioned by the failure of the national reconciliation process and is furthermore called upon to support new dramatic humanitarian situations elsewhere. Сообщество доноров испытывает все большее разочарование в связи с неудачей процесса национального примирения, и, кроме того, к нему обращаются с призывами об оказании поддержки в других местах, где за последнее время сложилась трагическая гуманитарная ситуация.
They had had their hopes dashed many times, however, and were frustrated and disillusioned by the lack of follow-through by the international community. Они не раз были обмануты в своих ожиданиях и испытывали отчаяние и разочарование из-за непоследовательности международного сообщества.
However, some limitations in the governance structure have caused staff to become somewhat disillusioned about the role and contributions of the Executive Board, particularly as concerns the mobilisation of resources. Тем не менее определенные недостатки в структуре управления обусловили некоторое разочарование со стороны сотрудников в отношении роли и вклада Исполнительного совета, особенно в том, что касается мобилизации ресурсов.
Больше примеров...
Разочаровывать (примеров 3)
I'm sorry to disillusion you, whoever you are. Жаль разочаровывать вас, кто бы вы ни были.
We don't want to disillusion him and appear like all the other... twisted little customers on his analyst's couch. Мы же не хотим разочаровывать его и оказаться как все другие запутавшиеся маленькие клиенты на кушетке аналитика.
I don't disillusion her. Не хочу разочаровывать ее.
Больше примеров...