| However, disillusion with democracy and the free market would be disastrous. |
Однако разочарование в демократии и свободном рынке может оказаться катастрофичным. |
| Many liberal-minded people expressed, often sorrowfully, their deep disillusion with America during the dark Bush years. |
Многие либерально мыслящие люди выражали, часто с сожалением, своё глубокое разочарование в Америке во время «тёмных лет» правления Буша. |
| Yet one thing is clear: Chavez was the first ruler of his generation to recognize the region's fatigue and disillusion with neo-liberalism, and to propose new rules of the game. |
И все же ясно одно: Чавес был первым правителем своего поколения, который признал усталость и разочарование региона в нео-либерализме, и предложил новые правила игры. |
| All revolutions, in the end, turn from euphoria to disillusion. |
Во всех революциях за первоначальной эйфорией следует разочарование. |
| Feeling disillusioned by the heavy detuned rock popular in the Seattle grunge scene upon which Sub Pop had built its image, Cobain-inspired by his contemporary listening habits-began writing songs that were more melodic. |
Испытывая разочарование в звучании тяжёлого «атонального» рока, популярного среди сиэтлских гранж-коллективов лейбла Sub Pop, Кобейн начал сочинять музыку, которая была более мелодичной. |