Английский - русский
Перевод слова Disillusion

Перевод disillusion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Разочарование (примеров 40)
The EU's failure to encourage Ukraine's European aspirations risks creating disillusion with the West. Отказ ЕС поддерживать европейские стремления Украины рискует сформировать разочарование в Западе.
Many liberal-minded people expressed, often sorrowfully, their deep disillusion with America during the dark Bush years. Многие либерально мыслящие люди выражали, часто с сожалением, своё глубокое разочарование в Америке во время «тёмных лет» правления Буша.
When protecting capital is elevated to a moral principle, or justified as a component of human rights in a region resentful over its sense of economic subjugation, the effect is to foster disillusion with human rights. Когда защита капитала возводится до морального принципа, или оправдывается как составляющая прав человека в регионе, в котором люди возмущены отсутствием экономической свободы, результатом становится разочарование в правах человека.
Ex-combatants may become disillusioned with United Nations promises of reintegration and be tempted to choose mercenary activities. Бывшие комбатанты могут испытывать разочарование в силу невыполнения обещаний Организацией Объединенных Наций о реинтеграции и могут поддаться соблазну вернуться к наемнической деятельности.
However, some limitations in the governance structure have caused staff to become somewhat disillusioned about the role and contributions of the Executive Board, particularly as concerns the mobilisation of resources. Тем не менее определенные недостатки в структуре управления обусловили некоторое разочарование со стороны сотрудников в отношении роли и вклада Исполнительного совета, особенно в том, что касается мобилизации ресурсов.
Больше примеров...
Разочаровывать (примеров 3)
I'm sorry to disillusion you, whoever you are. Жаль разочаровывать вас, кто бы вы ни были.
We don't want to disillusion him and appear like all the other... twisted little customers on his analyst's couch. Мы же не хотим разочаровывать его и оказаться как все другие запутавшиеся маленькие клиенты на кушетке аналитика.
I don't disillusion her. Не хочу разочаровывать ее.
Больше примеров...