Английский - русский
Перевод слова Discontinuance

Перевод discontinuance с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Прекращение (примеров 19)
They endorsed the work of the Amendment Conference in seeking the discontinuance of all tests in all environments and for all time. Они поддержали работу Конференции по рассмотрению поправки, направленную на прекращение всех испытаний во всех средах и на все времена.
The Court found that the discontinuance of Greek-medium education at secondary level in these circumstances amounted to a denial of the substance of the right to education. Суд пришел к заключению о том, что прекращение обучения на греческом языке в подобных условиях означает отрицание по существу права на образование.
As is especially emphasized in the preamble to the non-proliferation Treaty, one of the most important steps towards complete nuclear disarmament is the discontinuance of nuclear-weapons tests for all time. Одним из важнейших этапов на пути к полному ядерному разоружению является прекращение навсегда испытаний ядерного оружия, что специально подчеркнуто в преамбуле к Договору о нераспространении.
In cases finished on the stage of preparatory proceedings (with discontinuance or initiation refusal) there was examined data in order to establish if the proceeding was carried out in accordance with the provisions of the Penal Code and if rights of aggrieved people were obeyed. По делам, разбирательство по которым было завершено на этапе предварительного дознания (прекращение дела или отказ в его возбуждении), все данные проверялись, с тем чтобы установить, соответствовало ли предварительное дознание положениям Уголовного кодекса и соблюдались ли права потерпевших.
[Affirming that this Treaty seeks to achieve the discontinuance of all nuclear weapon test [explosions] and all other nuclear explosions as well as the discontinuance of all preparations immediately leading thereto,] [подтверждая, что настоящий Договор направлен на достижение прекращения всех испытаний [взрывов] ядерного оружия и всех других ядерных взрывов, а также на прекращение всех приготовлений, непосредственно ведущих к ним,]
Больше примеров...
Упразднение (примеров 3)
The discontinuance of two Professional and one General Service posts has removed the capacity to respond to the needs of peace-keeping missions. Упразднение двух должностей категории специалистов и одной должности категории общего обслуживания отняло возможность реагировать на нужды миссий по поддержанию мира.
EXCOM is undertaking a review of work of the Committee on Trade where two options are being discussed: new orientations for the work or discontinuance of the Committee. Исполнительный комитет занимается рассмотрением работы Комитетом по торговле, в рамках которого обсуждаются два варианта: новые направления работы или упразднение Комитета.
The latter step included the discontinuance of the Division for the Least Developed Countries and since the ninth session the work in this area has come to constitute a cross-cutting issue coordinated by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Land-locked and Island Developing Countries. Эти последние изменения включают упразднение Отдела наименее развитых стран, и после девятой сессии деятельность в этом направлении рассматривается в качестве многосекторальной деятельности, координируемой Управлением Специального координатора по наименее развитым, не имеющим выхода к морю и островным развивающимся странам.
Больше примеров...