| The Metropolitan Museum of Art acquired the diptych in 1933. | Музей Метрополитен приобрёл диптих в 1933 году. | 
| The consular diptych of Albinus Basilius lists his titles at the time of the consulate: vir inlustris, comes domesticorum, patricius and ordinary consul. | Консульский диптих Альбина Василия перечисляет его титулы в период консульства: Vir illustris, comes domesticorum, patricius и ординарный консул. | 
| equally serene and equally beautiful Professore Giovana Dabrache. Who is about to show me her diptych. | равно спокойная как и прекрасная профессоре Джованна Дабраче, которая продемонстрирует мне свой диптих. | 
| This diptych is one of the early Northern Renaissance oil on panel masterpieces, renowned for its unusually complex and highly detailed iconography, and for the technical skill evident in its completion. | Это диптих является одним из ранних примеров станковой живописи так называемого Северного Возрождения и известен своей сложной и подробной иконографией, равно как и благодаря техническому мастерству относительно его завершения. | 
| 24 Diptych for children's chorus and piano on words by E. Baratynsky (1974; 1988) op. | 24 «Диптих» для детского хора и фортепиано на слова Е. Баратынского (1974; 1988) op. |