| I put in mayo, I put in dill, I put in pepper. | Я положила майонез, положила укроп, положила перец. |
| I chop up celery and dill for your rotten tuna sandwich... and I drag it across the street for you, and you don't even have the decency... | Я нарезала сельдерей и укроп для твоего поганого бутерброда с тунцом... и несла его через улицу для тебя, и ты даже не можешь проявить немного порядочности... |
| Ingredients: tomato paste, sugar, salt, acetic acid, dried vegetables (sweet bell red pepper, onion, and garlic), spicery (red pepper, coriander, fenugreek, dill, basil, savoury). | Состав: томатная паста, сахар, уксус столовый, соль, сушеные овощи (лук, перец болгарский сладкий, чеснок), пряности (перец красный, кориандр, пажитник, укроп, базилик, чабер). |
| It could use a little more dill. | Пригодился бы еще укроп. |
| Ingredients: tomato paste, spicery (dill, parsley, cinnamon, red pepper), salt, sugar, dried vegetables (sweet pepper, garlic), table vinegar. | Состав: томатная паста, вода питьевая, пряности (укроп, петрушка, кориандр, перец красный), соль поваренная пищевая, сахар белый, сушеные овощи (перец сладкий, чеснок), уксус столовый. |
| The commissioner sees no reason to stop Dill from playing. | Президент не видит причин отстранять Дилла от игры. |
| Maurice, stay away from Dill. | Морис, держись подальше от Дилла. |
| Dill has so many celebrated and influential friends. | У Дилла так много знаменитых и влиятельных друзей. |
| With Dill's support, Percival was appointed to command the 2nd Battalion, the Cheshire Regiment from 1932 to 1936, initially in Malta. | С помощью Дилла Персиваль получил назначение во 2-й батальон Чеширского полка, где служил с 1932 по 1936 годы. |
| Take Scout and Dill home with you. | И забери домой Скаут и Дилла. |
| Two hours and comfortable living Dill. | Два часа и комфортная жизнь, Дил. |
| Well, Mr. C.L. Dill... you pay a nickel tomorrow... you can get more than that. | Так вот, мистер С. Л. Дил, заплатите завтра 5 центов и увидите больше. |
| Dill was banned for life in the U.S. league. | Диллу пожизненно запрещено играть в Американской лиге. |
| Will "Killer" Dill play tomorrow? | Диллу пожизненно запрещено играть в Американской лиге. |
| I've not made the bechamel yet nor the dill sauce for the salmon! | Я не сделала бешамель и укропный соус к лососю. |
| Couldn't we just talk about dill sauce instead? | Давайте лучше обсудим укропный соус. |
| Right. And is the cold poached salmon in dill sauce tasty? | А холодная семга в укропным соусе вкусная? |
| A filet of cod in a dill sauce. | Филе трески под укропным соусом. |
| Well, you're welcome to go with a dill, if you want to make the biggest mistake of your life. | Ну, можно и огурчик, если вы хотите совершить большую ошибку. |
| Could I get a dill with that? | А можно мне соленый огурчик? |