After losing his father at a young age, Dib started writing poetry at 15. |
После потери отца, Диб в 15 лет начал писать стихи. |
The Government itself concedes that the pre-trial detention of Elie Dib Ghaled was set off against the prison term to which he was sentenced on 28 October 1996. |
Правительство само признает, что содержание Элие Диб Галеда под стражей до суда было зачтено в срок лишения свободы, к которому он был приговорен 28 октября 1996 года. |
Mrs. Salafah Dib was also elected chairperson of the Party's Oversight and Inspection Committee; |
Председателем надзорного и инспекционного комитета партии была также избрана женщина - г-жа Салафа Диб; |
Concerning: Elie Dib Ghaled |
Затрагиваемое лицо: Элие Диб Галед |
The homes of Ahmad Hammadi, Ali Muhammad Harb, Mahmud Ali al-Hajj, Ali Dib Hasan, Hasan Mahmud Hasan, Husayn Ahmad Wahbi and Amin Nadr were also hit, as was the vehicle of Mahmud Ali Musa. |
Кроме того, снаряды попали в дома Ахмада Хаммади, Али Мухаммада Харба, Махмуда Али эль-Хаджа, Али Диб Хасана, Хасана Махмуда Хасана, Хусейна Ахмада Вахби и Амина Надра, а также в автомобиль Махмуда Али Мусы. |