| After losing his father at a young age, Dib started writing poetry at 15. |
После потери отца, Диб в 15 лет начал писать стихи. |
| Elie Dib Ghaled was released on 31 July 1997. |
Элие Диб Галед был освобожден 31 июля 1997 года. |
| Mrs. Salafah Dib was also elected chairperson of the Party's Oversight and Inspection Committee; |
Председателем надзорного и инспекционного комитета партии была также избрана женщина - г-жа Салафа Диб; |
| The group also opened fire on police and law enforcement patrols in the same area, injuring Lieutenant Ahmad Dib and four other policemen from Sukkari and damaging vehicles. |
В этом же районе данная группа обстреляла патруль правоохранительных сил и полиции, в результате чего лейтенант Ахмед Диб и четыре других полицейских из Суккари получили ранения и были повреждены автомобили. |
| The homes of Ahmad Hammadi, Ali Muhammad Harb, Mahmud Ali al-Hajj, Ali Dib Hasan, Hasan Mahmud Hasan, Husayn Ahmad Wahbi and Amin Nadr were also hit, as was the vehicle of Mahmud Ali Musa. |
Кроме того, снаряды попали в дома Ахмада Хаммади, Али Мухаммада Харба, Махмуда Али эль-Хаджа, Али Диб Хасана, Хасана Махмуда Хасана, Хусейна Ахмада Вахби и Амина Надра, а также в автомобиль Махмуда Али Мусы. |