| She once put an overnight diaper on one of the twins during the day. | Однажды она оставила ночной подгузник на одном из близнецом и на день. |
| It was a big boy diaper. | Это были не шорты с резинками, это был большой подгузник. |
| I could change a diaper blindfolded if I had to. | Я подгузник с закрытыми глазами поменяю, если нужно. |
| I told you, wear a diaper! | Я же говорил, надень подгузник! |
| You wear a diaper. | Ты же носишь подгузник. |
| They're afraid if they let you in you'll wear a diaper or throw oranges... and they should be. | Они боятся, что ты оденешь памперс, будешь бросать в судей апельсины. |
| Should've worn a diaper. | Надо было надеть памперс. |
| It's like someone lit a diaper on fire. | Будто кто-то памперс поджёг. |
| Because you've fastened and refastened that diaper about 20 times now. | С того, что ты застёгивала и расстёгивала памперс уже раз 20. |
| But they say that I needed a magnum size diaper. | Говорили, что мне нужен был памперс для супер больших членов. |
| You have to change my diaper so I don't get a rash. | Ты должна поменять мои пеленки, чтобы у меня не было сыпи. |
| I loved you ever since you first changed my sister's diaper. | С тех пор, как ты меняла пеленки сестре. |
| When she saw my dad changing my diaper on his desk, she fell in love with him. | Она влюбилась в него, когда она увидела, как он менял мне пеленки на своем рабочем столе. |
| And you've yet to change a diaper. | Тебе еще надо менять пеленки. |
| Swaddled in her diaper high upon her throne the queen of Christmas babies thought that Christmas was her own. | Облачена в пеленки на троне высоко думала, что праздник будет только для нее. |
| You a diaper sniper, Lowery? | Ты воруешь с пеленок, Лаури? |
| These little bottles are good for the diaper bag. | Маленькие бутылочки удобно носить в сумке для пеленок. |
| Everyone gets a diaper pin, and if you say the word "baby," the person catching you saying it gets to keep your pin. | Все получают заколку для пеленок, и если ты говоришь слово "детка", человек, поймавший тебя на этом, отбирает у тебя заколку. |
| Do you guys mind recounting this romantic tale next to a Diaper Genie? | Вы ребята возражаете на счет пересказа этой романтической истории после смены пеленок? |
| Activities shall include as a minimum inspection of the premises at least twice a year which includes diaper routines and general housekeeping practices and to ensure safe drinking water, safe food and sanitary facilities. | Эти меры должны включать как минимум проверку помещений не менее двух раз в год, включая качество обработки пеленок и общее состояние чистоты, обеспеченность чистой питьевой водой, безопасными продуктами питания и санитарно-гигиеническими средствами. |
| Because I love being able to choose whether or not I want to change a dirty diaper. | Потому что я могу выбирать, хочу я поменять грязную пеленку или нет. |
| They cooked you up in one of those incubators, wrapped you up in a diaper and then we took you home. | Тебя приготовили в одном из таких инкубаторов, замотали в пеленку, а мы тебя отнесли домой. |
| I was changing her diaper... and I turned to get the powder... and while my back was turned, she rolled off the bed. | Я меняла ей пеленку... и повернулась за порошком... и тут она упала с кровати. |
| Could you hand mea diaper? | Могла бы ты подать мне пеленку? |
| You need a diaper change. | Вы должны иметь чистую пеленку |
| Dad, I picked you up a diaper bag. | Пап, я выбрал сумку для подгузников. |
| I swear on Lily's- diaper bag. | Я клянусь Лилиным... мешком для подгузников. |
| Can I help you with that diaper bag? | Давай я помогу тебя с сумкой для подгузников. |
| This diaper bag is just a recycled purse from my single days! | Эта сумка для подгузников является бывшей сумочкой из моего шального прошлого! |
| Selena, is that a diaper bag? | Селена, это что, сумка для подгузников? |