Английский - русский
Перевод слова Diaper

Перевод diaper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подгузник (примеров 153)
Sometimes she makes me wear a diaper. Иногда она заставляет меня одевать подгузник.
I mean, look... look at that diaper. Я хочу сказать, посмотри... посмотри у него подгузник.
Way to work that diaper, big guy. А подгузник на тебе смотрится неплохо.
Now, where can I get a giant diaper? Так, а где мне взять гигантский подгузник?
Wake up, Stewie, let's get you out of that seat into a fresh diaper. Прооснись, Стьюи, давай-ка наденем чистый подгузник.
Больше примеров...
Памперс (примеров 26)
But occasionally I do have to change his diaper. Но время от времени мне приходится менять ему памперс.
Did you put this diaper on me? Это ты напялил на меня памперс?
I don't wear a diaper. Я не ношу памперс.
That's because you're wearing a diaper. Потому что на тебе памперс.
But they say that I needed a magnum size diaper. Говорили, что мне нужен был памперс для супер больших членов.
Больше примеров...
Пеленки (примеров 12)
Everyone has to change a diaper for the first time. Все когда-то меняют пеленки в первый раз.
He needs a diaper change. Ему нужно сменить пеленки.
Just change his diaper; Просто поменяй его пеленки.
And you've yet to change a diaper. Тебе еще надо менять пеленки.
Swaddled in her diaper high upon her throne the queen of Christmas babies thought that Christmas was her own. Облачена в пеленки на троне высоко думала, что праздник будет только для нее.
Больше примеров...
Пеленок (примеров 6)
You a diaper sniper, Lowery? Ты воруешь с пеленок, Лаури?
These little bottles are good for the diaper bag. Маленькие бутылочки удобно носить в сумке для пеленок.
Everyone gets a diaper pin, and if you say the word "baby," the person catching you saying it gets to keep your pin. Все получают заколку для пеленок, и если ты говоришь слово "детка", человек, поймавший тебя на этом, отбирает у тебя заколку.
Do you guys mind recounting this romantic tale next to a Diaper Genie? Вы ребята возражаете на счет пересказа этой романтической истории после смены пеленок?
Activities shall include as a minimum inspection of the premises at least twice a year which includes diaper routines and general housekeeping practices and to ensure safe drinking water, safe food and sanitary facilities. Эти меры должны включать как минимум проверку помещений не менее двух раз в год, включая качество обработки пеленок и общее состояние чистоты, обеспеченность чистой питьевой водой, безопасными продуктами питания и санитарно-гигиеническими средствами.
Больше примеров...
Пеленку (примеров 5)
Because I love being able to choose whether or not I want to change a dirty diaper. Потому что я могу выбирать, хочу я поменять грязную пеленку или нет.
They cooked you up in one of those incubators, wrapped you up in a diaper and then we took you home. Тебя приготовили в одном из таких инкубаторов, замотали в пеленку, а мы тебя отнесли домой.
I was changing her diaper... and I turned to get the powder... and while my back was turned, she rolled off the bed. Я меняла ей пеленку... и повернулась за порошком... и тут она упала с кровати.
Could you hand mea diaper? Могла бы ты подать мне пеленку?
You need a diaper change. Вы должны иметь чистую пеленку
Больше примеров...
Для подгузников (примеров 10)
I swear on Lily's- diaper bag. Я клянусь Лилиным... мешком для подгузников.
As if she needs a diaper bag. Как будто ей нужна сумка для подгузников.
Can I help you with that diaper bag? Давай я помогу тебя с сумкой для подгузников.
I spent ten days in jail for stealing you a diaper genie, which, by the way, there's nothing magic about it. Я провел 10 дней в тюрьме за кражу мусорки для подгузников, в которой, кстати, не было ничего волшебного.
This diaper bag is just a recycled purse from my single days! Эта сумка для подгузников является бывшей сумочкой из моего шального прошлого!
Больше примеров...