| It's an em pulse originating in Mumbai, right in the heart of Dharavi. | Этот ЭМ импульс происходил из Мумбаи, прямо из сердца Дхарави. |
| In 2010, Rivera-Ortiz visited Dharavi and Baiganwadi and took pictures of daily life in these two Mumbai slums. | В 2010 году Ривера-Ортис побывал в Дхарави и Байганвади где снимал повседневную жизнь в трущобах Мумбаи. |
| The picture on India is the Dharavi slum of Mumbai in India. | Образ Индии - это район трущеб Дхарави в Мумбаи, в Индии. |
| In Dharavi the slum performs not only a lot of services for itself, but it performs services for the city at large. | В трущобе Дхарави обслуживается не только своё население, тут производится огромный объём услуг для всего Мумбая. |
| In Dharavi the slum performs not only a lot of services for itself, but it performs services for the city at large. | В трущобе Дхарави обслуживается не только своё население, тут производится огромный объём услуг для всего Мумбая. |