| In 2002, the tourist industry confirmed its dependency on the Japanese market. | В 2002 году индустрия туризма подтвердила свою зависимость от японского рынка. |
| Despite some bash dependancies in rc-scripts, there are ways around this. | Несмотря на некоторую зависимость bash в rc-скриптах, существует путь обойти это. |
| "Scale dependency of source receptor matrices for air pollution across Europe" by Mr. Martin Schaap, C. Hendriks and R. Kranenburg. | "Зависимость матриц"источник-рецептор" для загрязнения воздуха в Европе от масштаба" - г-н Мартин Шаап, К. Хендрикс и Р. Краненбург. |
| Mutual assistance in criminal matters can be extended to a country other than Tonga; and includes every constituent part of such country, including a territory, dependency or protectorate, which administers its own laws. | Договор об оказании взаимной помощи по уголовным делам может быть заключен с любой страной, в том числе с любой составной частью страны, включая территорию, сохраняющую зависимость от нее или находящуюся под ее протекторатом, которая управляется на основании собственных законов. |
| If sufficient resources could be invested in a greening of economies, this would not only contribute to sustainable economic growth, but also generate significant employment and reduce poverty, while lowering carbon dependency and resource scarcity. | Наличие возможностей инвестирования достаточных средств в экологизацию экономики будет не только способствовать устойчивому экономическому росту, но и создавать значительное количество рабочих мест и сокращать масштабы нищеты, одновременно снижая зависимость от углеводородов и скудость ресурсов. |