I love that denim jumpsuit you have. | Мне так нравится твой джинсовый комбинезон. |
They peddle poison to finance their denim cosplay. | Они толкают отраву чтобы финансировать свой джинсовый косплей. |
red gym bag, denim jacket... sent out to roll calls. | Красная спортивная сумка, джинсовый пиджак. Разослал всем. |
I'm going to wear a denim pantsuit. | Я вот одену джинсовый комбинезон. |
Those denim shorts are a horror show. | Те джинсовый шорты просто ужас. |
In terms of dress, denim is perhaps the perfect example of something which replaces material value with symbolic value. | Говоря об одежде, джинса является прекрасным примером того, как материальная ценность была подменена символичной ценностью. |
The fiber in Shane's shrapnel wounds is denim. | Волокна в осколочных ранах Шейна - джинса. |
Our uniforms come in lavender for boys and denim for girls. | Наши униформы лилового цвета для мальчиков и джинса для девушек. |
In terms of dress, denim is perhaps the perfect example of something which replaces material value with symbolic value. | Говоря об одежде, джинса является прекрасным примером того, как материальная ценность была подменена символичной ценностью. |
I came in because I could smell the denim. | Ничего. Я зашел, потому что почувствовал запах денима. |
The collaboration, marketed as #KenzoLovesBritney, features a variety of ready-to-wear nostalgic denim pieces for men and women. | Коллаборация, сопровоздавшаяся хештегом #KenzoLovesBritney, включила в себя много женской и мужской одежды из денима. |
when I gave it to Denim Vest. | когда пыталась отвязаться от Денима Веста. |
In 2014, she collaborates with German denim label Closed and designs her own line of jeans. | С 2014 года сотрудничает с немецким брендом денима Closed и является дизайнером собственной линии джинсов. |
Germans Edwin and Salomee Faeh, designers specializing in denim, discussed representing Carhartt in Europe when they visited the United States in 1989 (100 years after the company was founded). | Немецкие дизайнеры Эдвин и Саломея Фей, специализирующиеся на изделиях из денима, стали представителями Carhartt в Европе после их визита в США в 1989 году, в столетний юбилей компании. |
How denim fabric is stored in the factory. | Как ткань деним хранится на заводе. |
Herlihy is known for his novels Midnight Cowboy and All Fall Down, and his play Blue Denim, all of which were adapted for cinema. | Херлихай известен своими романами «Всё рушится» «Полуночный ковбой», а также пьесой «Синий деним», все они позднее были экранизированы. |
I handle all matters pertaining to Arnold Whistler denim. | Я разбираюсь со всеми делами, относящимися к "Арнольд Уистлер Деним". |
Don't tell me I wore my raw denim for no reason. | Не говорите мне, что я надел необработанный деним понапрасну. |
Jon Pareles from The New York Times complimented the performance, saying the show's finale is downright wholesome, with the troupe in denim and white tops, inviting the audience to dance to 'Everybody'. | Джон Парелес из The New York Times похвалил выступление, сказав: «окончание шоу совершенно цельное: труппа в джинсах и белых майках приглашает зрителей танцевать под "Everybody". |
Gentlemen... might I ask why this man in straight-cut denim is lying in the street while you are making bus sounds in the moonlight? | Джентельмены... могу ли я спросить, почему этот человек в джинсах лежит на дороге в то время как вы издаете звуки автобуса в лунном свете? |
There's just something about your son in denim that really spooks me. | Твой сын в джинсах, что действительно пугает меня. |
Who-Who are you? My... knights in shiny denim. | то... то вы, мои рыцари в си€ющих джинсах? |
Well, he was pretty skeptical about wearing denim after 6:00. | Ну, он довольно скептически относился к ношению джинс после 6:00. |
JESSIE: And you can wear denim on telly, whoo! | И ты можешь надеть джинс на телевидении, ухуу! |
All tracks written by Dee Plume and Sue Denim. | Все треки написаны Dee Plume и Sue Denim. |
It can be loaded up with the latest software update for Windows Phone 8.1, as well as Nokia's firmware update 'Denim' (excluding some features). | На него доступно обновление до Windows Phone 8.1, с дальнейшим обновлением до 'Denim' (за исключением некоторых способностей). |
Plays he wrote include Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953), and Blue Denim (produced on Broadway in 1958). | Пьесы, которые написал Херлихай, включают в себя Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953) и Blue Denim (1958). |
A 2006 CD re-issue on SPV/Steamhammer Records includes two bonus live tracks: "The Great White Buffalo" and "Denim and Leather" recorded in 1995. | В 2006 году лейбл SPV/Steamhammer Records переиздал альбом на CD, дополнив концертными версиями песен «The Great White Buffalo» и «Denim and Leather», записанными в 1995 году. |
"Leather and denim roles preferred." | "Предпочитаю роли в коже и дениме." |
Why a grave digger in denim? | Почему копатель могил в дениме? |