| After once again being interned, he was transferred to Heidelberg to undergo denazification. |
После повторного интернирования, он был переведён в Гейдельберг для денацификации. |
| The provisions concerning the denazification in Austria have been rendered inoperative by a 1957 amnesty. |
Положения, касавшиеся денацификации в Австрии, были отменены амнистией 1957 года. |
| We're taking you to the von denazification office. |
Поедем в фон-комиссию по денацификации. |
| In 1945, he was relieved of office and submitted to denazification. |
В 1945 г. был уволен с должности декана и должен был пройти процесс денацификации. |
| During the denazification period, he served on the U.S. Army's Operational History (German) Section. |
После войны и процесса денацификации он стал членом Operational History (German) Section в «историческом отделе» американской армии. |