After once again being interned, he was transferred to Heidelberg to undergo denazification. |
После повторного интернирования, он был переведён в Гейдельберг для денацификации. |
He underwent the denazification process. |
Он прошёл процесс денацификации. |
We're taking you to the von denazification office. |
Поедем в фон-комиссию по денацификации. |
During denazification she was classified as "less responsible" (Minderbelastete) by the Hauptspruchkammer and sentenced to a fine of 500 DM and a 10-year Berufsverbot. |
В процессе денацификации был признан совершившим малозначительные нарушения (нем. minderbelastet) и приговорён к 60 дням исправительных работ и штрафу в 500 марок. |
During the denazification period, he served on the U.S. Army's Operational History (German) Section. |
После войны и процесса денацификации он стал членом Operational History (German) Section в «историческом отделе» американской армии. |