After once again being interned, he was transferred to Heidelberg to undergo denazification. |
После повторного интернирования, он был переведён в Гейдельберг для денацификации. |
In the denazification he was classified in 1948 as "major offender" and sentenced to two and a half years of forced labor. |
В ходе денацификации был классифицирован как «главный виновник» и в 1948 году Тюммлер был приговорён к двум с половиной годам трудовых лагерей, которые были засчитаны во время интернирования. |
We're taking you to the von denazification office. |
Поедем в фон-комиссию по денацификации. |
During denazification she was classified as "less responsible" (Minderbelastete) by the Hauptspruchkammer and sentenced to a fine of 500 DM and a 10-year Berufsverbot. |
В процессе денацификации был признан совершившим малозначительные нарушения (нем. minderbelastet) и приговорён к 60 дням исправительных работ и штрафу в 500 марок. |
In 1945, he was relieved of office and submitted to denazification. |
В 1945 г. был уволен с должности декана и должен был пройти процесс денацификации. |