The Severe Weather Forecasting Demonstration Project is continuing to evolve. |
Продолжает развиваться Демонстрационный проект прогнозирования серьезных погодных явлений. |
Demonstration effects occur as TNCs introduce new, more efficient ways of doing things, providing showcases for innovation. |
Демонстрационный эффект получается в результате внедрения ТНК новых, более эффективных методов работы, служащих образцом новаторства. |
An innovative public-private partnership drives the NEPAD e-Schools Demonstration Project and ensures its most effective implementation. |
Демонстрационный проект «НЕПАД "e-Schools"» осуществляется в основном силами частного государственного партнерства инновационного профиля, и этот механизм обеспечивает ее наиболее эффективное исполнение. |
In 1998 the Russian Federation organized a demonstration run of a container train along a route running from the port of Nakhodka in Russia's Far East to Brest on the Belarus-Polish border. |
В 1998 году Российская Федерация провела демонстрационный прогон контейнерного поезда по маршруту из порта Находка на Дальнем Востоке России в Брест на Белорусско-Польской границе. |
During the last 12 months, progress has been made in laying the necessary foundations for the implementation of various components of the NEPAD e-schools initiatives, including the e-schools demonstration project and the e-schools business plan. |
В последние 12 месяцев достигнут определенный прогресс в создании необходимых основ для осуществления различных компонентов инициативы НЕПАД по созданию «электронных школ», включая демонстрационный проект и бизнес-план создания «электронных школ». |