This technology demonstration satellite will be launched in July 2002. |
Данный технологический демонстрационный спутник планируется к запуску в июле 2002 года. |
This would have a beneficial demonstration effect throughout the world. |
Это оказывало бы благоприятный демонстрационный эффект по всему миру. |
A 12-month Demonstration Phase was started on 1 April 2015 and, following a 12-month extension in March 2016, was scheduled to be completed in June 2017. |
12-месячный демонстрационный этап начался с 1 апреля 2015 и после 12-месячное продления в марте 2016 года планируется завершить в июне 2017 года. |
A demonstration component to help share experiences and that distributes up-to-date knowledge on best practices and procedures and promotes their replication; |
Ь) демонстрационный компонент, который призван помочь в обмене опытом и способствовать распространению современных знаний о передовом опыте и процедурах, а также содействовать их распространению; |
This allowed information to be rapidly diffused and powerful demonstration effects to occur, thus generating possibilities for accessing new markets and resources, acquiring new skills and capabilities, and becoming internationally competitive. |
Это обеспечивает быстрое распространение информации и мощный демонстрационный эффект, что открывает доступ к новым рынкам и ресурсам, помогает приобретать новые знания и навыки и обеспечивает конкурентоспособность на международных рынках. |