| During the Conference, it is planned to conduct a demonstration for explosion calibration purposes at the former Semipalatinsk test site. | В ходе работы Конференции планируется провести демонстрационный калибровочный взрыв на территории бывшего Семипалатинского полигона. |
| Demonstration project in Georgia and possibly other NIS | Демонстрационный проект в Грузии и, возможно, в других ННГ |
| The Bio-Villages Demonstration Project in Pondicherry, India, was approved in mid-1994, to be implemented through an Indian NGO, the Swaminathan Research Foundation. | Демонстрационный проект биодеревень в Пондичерри, Индия, был утвержден в середине 1994 года и подлежит осуществлению одной из индийских НПО - Научно-исследовательским фондом Сваминатана. |
| Experience has shown that guarantees can have a major "demonstration effect" or "learning" impact on local lending institutions and encourage them to gradually assume more, and ultimately all, of the risk. | Опыт показывает, что предоставление гарантий может иметь значительный "демонстрационный" эффект, т. е. оказывать "обучающее" воздействие на местные кредитные учреждения, побуждая их постепенно принимать на себя все большую долю риска, а в конечном итоге и весь риск целиком. |
| The secretariat will also prepare a demonstration site, to be presented at the session, to illustrate the functioning and the proposed design of the Clearing House as well as its information and data search capabilities. | Секретариат подготовит также демонстрационный сайт, который будет представлен на сессии в качестве иллюстрации функционирования и предлагаемого устройства Координационного центра, а также его информационных возможностей и средств поиска данных. |