| Democritus came from the Ionian town of Abdera on the northern Aegean shore. | Демокрит был родом из ионийского города Абдеры на северном побережье Эгейского моря. |
| Democritus, Denis Diderot, David Hume, | Демокрит, Дени Дидро, Дэвид Юм, |
| Because on the scale of the very small matter exhibits some irreducible roughness and this fine scale of roughness Democritus of Abdera identified with the world of the atoms. | Потому что в масштабе очень малого вещество проявляет неустранимую жесткость, и эту тонкую меру жесткости Демокрит Абдерский объяснил наличием атомов. |
| When I cut this apple the knife must be passing through empty spaces between the atoms, Democritus argued. | Когда я режу это яблоко, нож, должно быть, проходит сквозь пустоты между атомами, рассуждал Демокрит. |
| Tyson narrates how Greek philosophers Thales and Democritus postulated that all matter was made up of combinations of atoms in a large number of configurations, and describes how carbon serves as the basic building block for life on Earth due to its unique chemical nature. | Тайсон рассказывает о том, как древнегреческие философы Фалес и Демокрит распространяли учение о том, что вся материя состоит из атомов во всем многообразии их сочетаний и как углерод формирует основу жизни в силу уникальности своей химической природы. |
| 4th century BC) was a Greek philosopher, belonging to the school of Democritus, and an important forerunner of Epicurus. | IV в. до н.э.) - древнегреческий философ, принадлежит к школе Демокрита, значительный предшественник Эпикура. |
| There is no evidence that Democritus was persecuted for his beliefs. | Нигде не говорится, что Демокрита преследовали за его взгляды. |
| Here are the designs for a new type of fortress based on three principles of Democritus and Leucippus. | Это планы оборонительных сооружений, основанные на принципах Демокрита и Левкиппа. |
| Beyond campfires in the sky, beyond the milk of Hera beyond the backbone of night, the mind of Democritus soared. | Разум Демокрита вырвался за пределы далеких костров, молока Геры и хребта ночи. |
| Representatives of the following bodies attended the meeting at the invitation of the secretariat: Birmingham Centre for Railway Research and Education, Democritus University of Thrace, East Japan Railway Company, University of the Aegean. | З. По приглашению секретариата на сессии присутствовали представители следующих структур: Бирмингемского центра исследований и образования в области железнодорожного транспорта, Фракийского университета им. Демокрита, Железнодорожной компании Восточной Японии и Эгейского университета. |
| According to Leucippus and Democritus, the atom would be indivisible. Today we know that is not true. | По Левкиппу и Демокриту атом является неделимым. Сегодня мы знаем, что это неверно. |
| How Democritus of Abdera would've enjoyed this movie. | Как бы этот фильм понравился Демокриту Абдерскому! |